Re: [問卦] 教授的書櫃一堆簡體中文書消失
※ 引述《KK10305 ()》之銘言:
: 因為有需要
: 所以今天回去找以前指導教授
: 然後我看到他辦公室
: 讓我訝異的是
: 裡面都是簡體中文的翻譯本
: 更誇張的是
: 他做講義
: 參考的也是中國那邊的參考書
: 但是我教授至少是留喬治亞的博士
: 英文應該不差
: 為什麼有人會用對岸的翻譯本?
假設有種專業小眾的書,大約需要閱讀的人口比例是十萬分之一。
2300萬/10萬=230人,量太小,沒有書商想出書。
15億/10萬=150000萬/10萬=15000=1萬5千人,量足夠,會有書商願出書。
台灣出版以前還有海外華人市場可以補量,但現在也已經逐漸被大陸出版侵吞。
所以許多專業冷門的書,在大陸都可以找到出版,但台灣不行,因為量不夠。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.185.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1507375429.A.2DD.html
討論串 (同標題文章)