Re: [新聞] 課綱文言比例爭半天 年輕人:出社會早忘消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2017/09/10 12:18), 8年前編輯推噓7(12522)
留言39則, 17人參與, 最新討論串18/24 (看更多)
※ 引述《buddhawu (波瀾壯闊的人生)》之銘言: : 我覺得原po很可悲,這表示他認識的中國人都是跟他一樣層級跟地位的,同時認識的人也不夠多跟廣,才認為對岸都還是這種水準。 : 事實是對岸不單是整體產業競爭力趕超台灣(只剩晶圓代工跟少數零組件領域還未攻克)。 : 年輕一代的文化水準也急遽拉高,台灣以前常誇耀的禮貌,現在大陸沿海城市年輕人也跟上了好嗎! 這倒是真的,中國整體水準都有往上提升的現象 但是跟文言文有啥鳥關係? : 回到文言文議題上,文言文雖然在社會上實用性不足,但在學生時代時若有深入讀進去幾篇,能感受作者寫文時的內心感受及時代背景,將來無論在職場、情場還是家庭遇到類似情況時是能深有體會的。 體會啥鳥? 要讀文學作品,並有所體會,何必讀文言文? 白話文或歐美作家的文學作品更容易理解,並且對社會、人性的描寫更深刻 重點是,吸收容易 文言文要讀懂,要讀得深入,要花多少時間跟精神跟精力去學? 根本是浪費人生 對了,文言文的中國名著,其實也有白話文版本,何必浪費時間去學文言文? : 且你在生活上若偶爾能引用幾句古文,水準上跟其他人就拉開了。什麼!你說沒人鳥?那表示你的朋友文化水平跟8+9有何差別?只差在你會寫些程式、微積分,以後當老板的“碼農”? 別人如果聽不懂文言文,你在那邊引用古文,只是自討沒趣 而且要顯示自己的水準,我倒是認為一口流利的英語反而更能凸顯,也更能讓別人接受 畢竟這就是現代的價值觀 會流利英語比會文言文,更容易得到別人的欣賞跟推崇 如果英語又能適時引用歐美文學的字句,那就會被別人認為更有水準了 例如:莎士比亞曾說過,To be, or not to be; that is the question 如果你開口閉口就是,孔子曰:…… 詩經有首詩:…… 別人大概在打哈欠,很快你身邊就沒人了 : 台灣現在給對岸的吸引力不就是還保有中華文化的傳統文化與價值?(如中元普渡、語言素養等) 等台灣自願放棄這些而變得跟對岸一樣水準時,台灣在對岸人民眼裡就真的只是一個住民水準普通的未收復省罷了。 台灣為什麼要給對岸吸引力? 台灣真的要說吸引力,也跟中華文化無關 反而跟歐美文化比較有關,民主、自由、人權、高科技電腦王國… 外國人如果要學中華文化,也是去中國學,根本不會來台灣 : 到時無論中共要武統還是經濟制裁也都不會有人婉惜或幫忙講話了 中國人民是有講話的自由逆? -- 「建國派」的朋友,把這張圖(網址)放到簽名檔吧 臺澎自決建國三步驟 http://i.imgur.com/3nnSnlG.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.67.33 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1505017128.A.1CB.html

09/10 12:21, , 1F
既然是用中文,那學些古文也沒啥奇怪的,何況還保留三成
09/10 12:21, 1F
其實白話文跟文言文,完全不同 可以說是兩種語言也不為過 所以學文言文,等於要新學另外一種完全陌生的新語言,負擔非常大 不要以為都是用漢字,就是同一種語言

09/10 12:22, , 2F
你根本就不懂
09/10 12:22, 2F

09/10 12:22, , 3F
文言文跟白話文就是不同
09/10 12:22, 3F

09/10 12:22, , 4F
你是會不會
09/10 12:22, 4F

09/10 12:23, , 5F
翻譯 翻義翻意翻異
09/10 12:23, 5F

09/10 12:23, , 6F
XXX台灣就是被半調子給害死
09/10 12:23, 6F

09/10 12:24, , 7F
因為閱卷委員只看文言文給分 白話一律低標
09/10 12:24, 7F

09/10 12:24, , 8F
刪文言文加入新詩 你們不爽文言文就要背新詩了
09/10 12:24, 8F

09/10 12:25, , 9F
三角函數,近代物理,高中學的也用不到都忘了,也該廢
09/10 12:25, 9F

09/10 12:25, , 10F
是你用不到 用得到的都年薪300萬了 學國文年薪多少
09/10 12:25, 10F

09/10 12:26, , 11F
美國高中生還要讀沙翁作品,也是傻傻的
09/10 12:26, 11F
沙翁作品不是文言文,是白話文啊 懂英語就讀得懂 根本不需要另外學一語言 文言文則根本是另外一種語言

09/10 12:26, , 12F
所以台灣應該改讀莎翁 多學學人家世界強國
09/10 12:26, 12F

09/10 12:28, , 13F
難怪外國人學中文都學簡體 台灣正體字對外國根本沒吸引力
09/10 12:28, 13F
馬來西亞、新加坡…的中文都是簡體字 繁體字只是「滯台中國人」、「蔣氏流亡集團」在自 high 罷了

09/10 12:31, , 14F
莎翁作品算古典文學吧!另外文言文是另一種語言?
09/10 12:31, 14F

09/10 12:32, , 15F
原po的中文不錯啊 在中國學的?
09/10 12:32, 15F

09/10 12:32, , 16F
那另一種數學的三角函數是不是也可以廢啦?
09/10 12:32, 16F
數學是科學的基礎 當然,不是每個人都想當科學家,或走理工路線 所以可以分組教學,不想走理工路線的,我覺得不學也 OK

09/10 12:35, , 17F
國文只要看得懂漫畫、數學只要會用計算機,物理化學歷史
09/10 12:35, 17F

09/10 12:36, , 18F
地理通通用不到,上課只要半天就夠了。
09/10 12:36, 18F
台灣的確上課時數太多了 歐美日大概都是 9:00上學,15:00放學 學生應該把時間多多用來發覺自己的興趣跟專長,而不是在學校被填鴨 ※ 編輯: rial (114.37.67.33), 09/10/2017 12:38:42

09/10 12:37, , 19F
西方電影劇情使用文言文增加,我們還一直減少
09/10 12:37, 19F

09/10 12:37, , 20F
化學跟物理我們一般生活跟工作也用不到,是不是也可以廢
09/10 12:37, 20F

09/10 12:37, , 21F
數學用計算機也是沒錯啦 但要先能寫出算式跟程式
09/10 12:37, 21F

09/10 12:38, , 22F
例如數學的函數、微積分,出社會後有多少人用到?
09/10 12:38, 22F

09/10 12:40, , 23F
對於文組,數理方面是不是也都沒用?
09/10 12:40, 23F

09/10 12:43, , 24F
音樂課大家只要會唱KTV就好了,學樂理幹嘛!!!
09/10 12:43, 24F

09/10 13:03, , 25F
中國人好生氣阿 哈哈哈哈 討論台灣教科書也能激動
09/10 13:03, 25F

09/10 13:12, , 26F
白癡 英文也有古文 okay
09/10 13:12, 26F

09/10 13:19, , 27F
推,加強英文最重要
09/10 13:19, 27F

09/10 13:27, , 28F
誰跟你說莎士比亞是白話英文的
09/10 13:27, 28F

09/10 13:28, , 29F
你真的有讀過嗎??
09/10 13:28, 29F

09/10 13:37, , 30F
不是超愛跟風歐美 ,直接廢繁書簡 ,廢注音修拼音 。
09/10 13:37, 30F

09/10 13:40, , 31F
您廢文言文有一堆人會阻止您 ,您廢注音用拼音 ,一來不
09/10 13:40, 31F

09/10 13:40, , 32F
會有人無腦擋 ,二來您以後要換其他語言還可以無縫接軌
09/10 13:40, 32F

09/10 13:40, , 33F
09/10 13:40, 33F

09/10 13:44, , 34F
文言文列選修就可以了,幹!一些活在過去的中國人!
09/10 13:44, 34F

09/10 13:54, , 35F
台灣的民主吸引對岸 ?別笑死人了 !以前的確是以文學優
09/10 13:54, 35F

09/10 13:55, , 36F
勢吸引對岸 ,那是因為他們積極想修補文革斷層 。現在修
09/10 13:55, 36F

09/10 13:55, , 37F
補的差不多了 ,台灣就沒用了 !懂不 ?
09/10 13:55, 37F

09/10 16:36, , 38F
莎士比亞用的是白話英文?覺青水準就這樣?
09/10 16:36, 38F

09/10 16:37, , 39F
跟林昶佐說以前課本教日本轟炸台灣一樣可信度87%
09/10 16:37, 39F
文章代碼(AID): #1PjBqe7B (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 18 之 24 篇):
文章代碼(AID): #1PjBqe7B (Gossiping)