Re: [新聞] 課綱文言比例爭半天 年輕人:出社會早忘光消失
我覺得原po很可悲,這表示他認識的中國人都是跟他一樣層級跟地位的,同時認識的人也不夠多跟廣,才認為對岸都還是這種水準。
事實是對岸不單是整體產業競爭力趕超台灣(只剩晶圓代工跟少數零組件領域還未攻克)。
年輕一代的文化水準也急遽拉高,台灣以前常誇耀的禮貌,現在大陸沿海城市年輕人也跟上了好嗎!
回到文言文議題上,文言文雖然在社會上實用性不足,但在學生時代時若有深入讀進去幾篇,能感受作者寫文時的內心感受及時代背景,將來無論在職場、情場還是家庭遇到類似情況時是能深有體會的。
且你在生活上若偶爾能引用幾句古文,水準上跟其他人就拉開了。什麼!你說沒人鳥?那表示你的朋友文化水平跟8+9有何差別?只差在你會寫些程式、微積分,以後當老板的“碼農”?
台灣現在給對岸的吸引力不就是還保有中華文化的傳統文化與價值?(如中元普渡、語言素養等) 等台灣自願放棄這些而變得跟對岸一樣水準時,台灣在對岸人民眼裡就真的只是一個住民水準普通的未收復省罷了。
到時無論中共要武統還是經濟制裁也都不會有人婉惜或幫忙講話了
※ 引述 《hk416 (☑☠☜✉☎♂♀♪嫑嫑的)》 之銘言:
: 標題: Re: [新聞] 課綱文言比例爭半天 年輕人:出社會早忘
: 時間: Sun Sep 10 09:24:49 2017
:
: 台灣有一小群人總是愛美化中國 貶抑台灣
:
: 事實上 怎麼可能每個中國人講話都這麼有內涵與文學造詣
:
: 真正的現實是:
:
: 若干年後的某一天,一位中國青年王志中,與一位臺灣青年陳台彥,一起坐在水岸。
:
: 中國青年王志忠:操,這湖美的真牛逼!!美的不要不要的!!老子將來娶媳婦,肯定在這湖辦
: 個結婚派對!!
:
: 這才是現實好嗎!!!
:
: 騙人沒認識中國人喔!!只有你9.2才有
: 認識中國人嗎??
:
:
:
:
: 作者 justice1228 (零正義的1228) 看板 Gossiping
: 標題 [問卦] 遇到遊覽車司機群在桃機擾亂怎麼辦 ?
: 小弟載同事去桃機第一航廈搭飛機,結果遇到一大堆,然後不小心跟車一起卡在遊覽車陣中
: http://i.imgur.com/cUJQmqy.jpg

: 推 boffin: 我有看到你XDDDDD QQ http://i.imgur.com/WEOFIIr.jpg

:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.47.171
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1505006692.A.DF4.html
: → formatted: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 09/10 09:26
: 推 winiS: 9.2幻想中的中國跟YY小說一樣 09/10 09:26
: → dustree: 這樣文青就只能拿單眼拍拍拍了 09/10 09:27
: 推 meredith001: 支那人文化早就都革光了 哪來美感 09/10 09:27
: 推 kaisin: 太中肯惹 哈哈哈哈 09/10 09:28
: 推 popgsct: 幹 有聲音 09/10 09:28
: 推 best306022: 中肯XDDD 09/10 09:29
: 推 DarkIllusion: 語畢 志忠一陣屎意襲來 便向湖面拉了坨屎 09/10 09:30
: → hk416: 陳台彥:中國美食多,我卻瘦了5公斤~ 09/10 09:31
: → hk416: 王志中:? 09/10 09:31
: → hk416: 陳台彥:因為衛生差 一直拉肚子 09/10 09:32
: 推 ironaxe: 沒用簡體字不夠地道啊 09/10 09:33
: 推 huart: XDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/10 09:34
: 推 color1152: 我聽到的是北京腔啊… 樓下你聽到什麼腔? 09/10 09:37
: → chivalry70: 四川 09/10 09:38
: 推 kiergh: 我聽到"重淵強" 09/10 09:39
: 推 peterhuo: 哈哈哈 09/10 09:39
: 推 linceass: XDDD 09/10 09:40
: 推 blast2013: 這篇正解 09/10 09:43
: 推 WMstudio: 媽勒SB咧 66666666666666666666666666 09/10 09:43
: 推 chenyenpo: 都廢!文言白話全廢掉!多年以後我們都會生活在月球基 09/10 09:44
: → chenyenpo: 地SIDE-7,到時候會有吉翁公國帶領我們 09/10 09:44
: 推 AUwalker: 真的,中文世界大家都推崇台灣腔 不懂那種有事沒事就操 09/10 09:44
: → AUwalker: 什麼的中國人哪裡好 09/10 09:44
: 推 backpackertw: 牛b 09/10 09:45
: 推 LordOfCS: XDD 09/10 09:53
: 推 Xenogamer: 習大大大撒幣 好詞好詞 09/10 09:53
: 推 carlos0857: 中肯 XDDDD 09/10 09:54
: 推 makapaka: 中國男人一聽到台灣女生溫柔的台灣腔 整個人都化了 09/10 09:56
: 推 backpackertw: 推 09/10 09:57
: → makapaka: 幹嘛什麼都要推崇中國人?中國文化都已經不在中國了 09/10 09:57
: 推 colinfeng: 靠北,有聲音 09/10 09:59
: 推 kipi91718: XDDDD 09/10 10:02
: 推 joe4643: 有聲音! 09/10 10:02
: → sdfgh98766: 文革 中國文化已經接不上古時 09/10 10:02
: 推 LipaCat5566: 我只想要瘋狂做_ 09/10 10:02
: 推 DALUGI: XDDD 09/10 10:03
: 推 rockday: XDDDDD 09/10 10:07
: 推 ms893030: 哈哈,說得好 09/10 10:08
: 推 wwvvkai: 專業 09/10 10:09
: 推 tgbkkk: 中肯,26博士生講話也都牛來牛去的,語言本來就在演變 09/10 10:13
: → Cishang: 中國文化只有短短幾十年 文革之後無文化 09/10 10:13
: 推 jansan: 哈哈哈 內行 09/10 10:14
: 推 bluezero000: xDDDDDD 09/10 10:19
: 推 nefancy: 還我在火車上笑出來…… 09/10 10:19
: 推 bomnker: 推推~~就像是去妳妹的 也是非常優雅的 09/10 10:19
: → nefancy: 害 09/10 10:19
: 推 JakeiHoung: 推w 0形容的超貼切現實www 09/10 10:22
: 推 b10012013: XDDD 09/10 10:25
: 推 BANAGHER: 特牛逼啊! 09/10 10:26
: 推 kemusi: 這篇正解 09/10 10:27
: 推 pipitruck: 很中肯 但是這也告訴我們講話不要變得跟阿六一樣 09/10 10:29
: 推 HomuCat: XDDDDDD 09/10 10:29
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.227.5
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1505015389.A.044.html
→
09/10 11:50, , 1F
09/10 11:50, 1F
→
09/10 11:50, , 2F
09/10 11:50, 2F
噓
09/10 11:50, , 3F
09/10 11:50, 3F
推
09/10 11:50, , 4F
09/10 11:50, 4F
→
09/10 11:51, , 5F
09/10 11:51, 5F
→
09/10 11:51, , 6F
09/10 11:51, 6F
推
09/10 11:51, , 7F
09/10 11:51, 7F
推
09/10 11:51, , 8F
09/10 11:51, 8F
→
09/10 11:51, , 9F
09/10 11:51, 9F
→
09/10 11:51, , 10F
09/10 11:51, 10F
→
09/10 11:52, , 11F
09/10 11:52, 11F
→
09/10 11:52, , 12F
09/10 11:52, 12F
→
09/10 11:52, , 13F
09/10 11:52, 13F
推
09/10 11:54, , 14F
09/10 11:54, 14F
推
09/10 11:54, , 15F
09/10 11:54, 15F
→
09/10 11:55, , 16F
09/10 11:55, 16F
推
09/10 11:55, , 17F
09/10 11:55, 17F
→
09/10 11:55, , 18F
09/10 11:55, 18F
→
09/10 11:56, , 19F
09/10 11:56, 19F
→
09/10 11:57, , 20F
09/10 11:57, 20F
→
09/10 11:57, , 21F
09/10 11:57, 21F
→
09/10 11:57, , 22F
09/10 11:57, 22F
→
09/10 11:57, , 23F
09/10 11:57, 23F
→
09/10 11:58, , 24F
09/10 11:58, 24F
噓
09/10 12:01, , 25F
09/10 12:01, 25F
→
09/10 12:07, , 26F
09/10 12:07, 26F
→
09/10 12:07, , 27F
09/10 12:07, 27F
→
09/10 12:29, , 28F
09/10 12:29, 28F
噓
09/10 12:53, , 29F
09/10 12:53, 29F
→
09/10 13:06, , 30F
09/10 13:06, 30F
推
09/10 13:12, , 31F
09/10 13:12, 31F
噓
09/10 13:16, , 32F
09/10 13:16, 32F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 15 之 24 篇):