Re: [問卦] 韓國人如何看待漢字?消失
其實你犯了一個根本的錯誤,
目前台灣的漢字也不是你所謂「正確」的。
不過大部分台灣人都認為台灣的漢字是「正統」漢字,應該稱作「正體字」,
這實在是一個天大的誤會。
先別森77,請大家先看完下面的故事。
時間拉回1982年,
中華民國教育部頒布國字標準字體,規定了嚴格繁複的筆劃規則,
其中有些字被簡化,
也有些字從過去的俗寫體被扶正成正寫體。
在頒布國字標準字體以前,漢字標準是從明朝以來各大辭典上出現的那種字體,
康熙字典體是其中一個典型。
這種字體與日本的舊字體、韓國的漢字基本相同。
下圖列出了一些與傳統漢字不同,
被教育部「簡化」或「整形」的字:
http://imgur.com/6iantce
※上排是傳統漢字字形(CWTEX),下排是教育部國字標準字體(新細明體)
看了上圖,便可以發現台灣的漢字也是經過一定程度的簡化,
而我們說這樣的漢字是正統,難道人家韓國沒被簡化過的漢字是非正統?
故事還沒結束,
國字標準字體還有一個最令人詬病的地方:
「強迫印刷體必須與手寫體一致。」
這可以說是是一個無視功能性、美學與傳統,惡質的文字打壓政策。
書寫體與印刷體的需求不同,
書寫體是用手寫字,只需書寫順暢即可。
印刷體是用機械印出大量文字,應以閱讀起來舒適、清楚為主要原則設計。
下圖列了一些字,
可以感受一下教育部特色的印刷體以及原本傳統漢字的印刷體差異:
http://imgur.com/hXQtWYT
※第一排為標楷體、第二排為新細明體,兩者皆為國字標準字體(手寫體當印刷體用)。
※第三排為CWTEX,為傳統明體(印刷體)。
下方印刷體看起來明顯較整潔、重心平衡,
視覺上不會被手寫體雜亂的筆劃干擾,是否覺得清爽許多,辨識度也更高?
而且,這些字就算與手寫體長得不一樣,我們依然不會認為這是錯字,
就如同英文字母a和g在印刷體與手寫體都以不同形態存在。
但是,教育部以手寫體的需求制定出嚴格的手寫體標準後,
又強制規定作為印刷體的明體(又稱宋體)、黑體必須與手寫體一致,
於是乎,台灣漢字的印刷體就崩壞了。
所以目前Windows裡的標楷體、新細明體、微軟正黑體的字都是同樣手寫體的寫法,
而我們台灣人也用得很開心,
整個國家從上到下完全否定印刷體存在的必要性。
反觀鄰國日本,印刷體與手寫體(教科書體)分的清清楚楚,
我想,這就是為何很多人常常覺得日本的印刷字型比較美觀的原因。
※ 引述《bear26 (熊二六)》之銘言:
: 昨天和韓國人爭執了一下
: 因為我說 台灣的漢字才是正確的
: 我的想法是 繁體字
: 繁這個字 就是繁瑣 就是貶義
: 簡體字 簡就是簡單
: 就是褒義
: 用繁體簡體稱號兩個國家的文字
: 或者用繁體自稱自己的文字
: 根本就是貶低自己的文字
: 所以我一律用正體字
: 韓國人就問 為什麼你台灣會說那是正確的
: 中國的漢字才是正確的吧?
: 說到底 漢字就是因為太難學才要筆畫簡單啊
: 簡單來說就是認為中國是正確的
: .....這些人根本就有個錯誤邏輯
: 是因為教育不普及 所以文盲多
: 而不是漢字很難學 所以文盲多
: 你只要教育普及了 其實什麼文什麼字都能學
: 你教育不普及
: 什麼人稱最簡單的英文你也是看不懂
: 26個字母你也寫不出來
: 但是14億中很多人不懂
: 韓國人也不懂
: 甚至日本人也不懂
: 要知道 有些字本身有兩三種寫法
: 但是都有其意義
: 中共創的簡體字不是
: 是政策下的變態產物
: 許多字是刻意而為且沒有根據的
: 請提倡正體字正名運動
--
She once was a true love of mine.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.250.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1503000971.A.F79.html
→
08/18 04:16, , 1F
08/18 04:16, 1F
→
08/18 04:18, , 2F
08/18 04:18, 2F
推
08/18 04:18, , 3F
08/18 04:18, 3F
推
08/18 04:19, , 4F
08/18 04:19, 4F
→
08/18 04:20, , 5F
08/18 04:20, 5F
推
08/18 04:21, , 6F
08/18 04:21, 6F
推
08/18 04:23, , 7F
08/18 04:23, 7F
推
08/18 04:23, , 8F
08/18 04:23, 8F
推
08/18 04:23, , 9F
08/18 04:23, 9F
推
08/18 04:24, , 10F
08/18 04:24, 10F
推
08/18 04:25, , 11F
08/18 04:25, 11F
推
08/18 04:29, , 12F
08/18 04:29, 12F
推
08/18 04:34, , 13F
08/18 04:34, 13F
※ 編輯: kongxincai (140.112.250.183), 08/18/2017 04:38:28
→
08/18 04:37, , 14F
08/18 04:37, 14F
推
08/18 04:39, , 15F
08/18 04:39, 15F
推
08/18 04:40, , 16F
08/18 04:40, 16F
推
08/18 04:40, , 17F
08/18 04:40, 17F
→
08/18 04:40, , 18F
08/18 04:40, 18F
都可以,台灣標準是寫成三點,日本的標準手寫體是寫成(沒有鉤的)小
推
08/18 04:41, , 19F
08/18 04:41, 19F
推
08/18 04:45, , 20F
08/18 04:45, 20F
推
08/18 04:46, , 21F
08/18 04:46, 21F
推
08/18 04:49, , 22F
08/18 04:49, 22F
推
08/18 04:55, , 23F
08/18 04:55, 23F
※ 編輯: kongxincai (140.112.250.183), 08/18/2017 05:01:31
※ 編輯: kongxincai (140.112.250.183), 08/18/2017 05:02:35
推
08/18 05:02, , 24F
08/18 05:02, 24F
推
08/18 05:02, , 25F
08/18 05:02, 25F
→
08/18 05:02, , 26F
08/18 05:02, 26F
推
08/18 05:02, , 27F
08/18 05:02, 27F
推
08/18 05:03, , 28F
08/18 05:03, 28F
推
08/18 05:03, , 29F
08/18 05:03, 29F
推
08/18 05:10, , 30F
08/18 05:10, 30F
推
08/18 05:10, , 31F
08/18 05:10, 31F
→
08/18 05:10, , 32F
08/18 05:10, 32F
推
08/18 05:11, , 33F
08/18 05:11, 33F
推
08/18 05:12, , 34F
08/18 05:12, 34F
推
08/18 05:15, , 35F
08/18 05:15, 35F
→
08/18 05:16, , 36F
08/18 05:16, 36F
還有 100 則推文
還有 4 段內文
推
08/18 11:27, , 137F
08/18 11:27, 137F
推
08/18 11:30, , 138F
08/18 11:30, 138F
※ 編輯: kongxincai (140.112.250.183), 08/18/2017 11:32:58
推
08/18 11:46, , 139F
08/18 11:46, 139F
推
08/18 11:58, , 140F
08/18 11:58, 140F
推
08/18 12:00, , 141F
08/18 12:00, 141F
推
08/18 12:06, , 142F
08/18 12:06, 142F
推
08/18 12:25, , 143F
08/18 12:25, 143F
→
08/18 12:26, , 144F
08/18 12:26, 144F
→
08/18 12:26, , 145F
08/18 12:26, 145F
→
08/18 12:27, , 146F
08/18 12:27, 146F
推
08/18 12:33, , 147F
08/18 12:33, 147F
推
08/18 12:38, , 148F
08/18 12:38, 148F
噓
08/18 12:46, , 149F
08/18 12:46, 149F
推
08/18 12:48, , 150F
08/18 12:48, 150F
→
08/18 12:50, , 151F
08/18 12:50, 151F
→
08/18 12:50, , 152F
08/18 12:50, 152F
推
08/18 12:59, , 153F
08/18 12:59, 153F
推
08/18 13:00, , 154F
08/18 13:00, 154F
→
08/18 13:00, , 155F
08/18 13:00, 155F
噓
08/18 13:01, , 156F
08/18 13:01, 156F
推
08/18 13:23, , 157F
08/18 13:23, 157F
推
08/18 13:56, , 158F
08/18 13:56, 158F
推
08/18 14:26, , 159F
08/18 14:26, 159F
→
08/18 15:03, , 160F
08/18 15:03, 160F
推
08/18 15:04, , 161F
08/18 15:04, 161F
推
08/18 15:16, , 162F
08/18 15:16, 162F
推
08/18 15:41, , 163F
08/18 15:41, 163F
→
08/18 15:42, , 164F
08/18 15:42, 164F
推
08/18 16:25, , 165F
08/18 16:25, 165F
→
08/18 16:45, , 166F
08/18 16:45, 166F
推
08/18 17:33, , 167F
08/18 17:33, 167F
推
08/18 18:53, , 168F
08/18 18:53, 168F
推
08/18 21:26, , 169F
08/18 21:26, 169F
推
08/19 02:13, , 170F
08/19 02:13, 170F
推
08/19 03:20, , 171F
08/19 03:20, 171F
→
08/19 03:20, , 172F
08/19 03:20, 172F
→
08/19 06:06, , 173F
08/19 06:06, 173F
推
08/19 07:06, , 174F
08/19 07:06, 174F
推
08/19 11:01, , 175F
08/19 11:01, 175F
討論串 (同標題文章)