討論串[問卦] 韓國人如何看待漢字?
共 10 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者capita時間8年前 (2017/08/18 09:20), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
這是有一個脈絡的,主要就是《第三波》這本書出版,大家都知道資訊時代. 即將來到,跟不上的社會就會失去競爭力,同時個人電腦形成風潮,證實了. 這樣的觀點,但個人電腦上面沒有中文。. 在那個時候,個人電腦是時代的寵兒,比現在人工智慧的風潮大了無數倍,. 整個台灣最重要的事情,差不多就是資訊化了。. 實際
(還有602個字)

推噓9(9推 0噓 5→)留言14則,0人參與, 最新作者decorum時間8年前 (2017/08/18 07:01), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
韓國人對漢字愛恨交加,想甩也甩不掉,因為若完全甩掉,韓文會陷入混亂。. 根本癥結在於同音字太多,若沒有漢字,常常無法分辨意思,會亂成一團。. 韓文和日文都有同樣的問題。例如:有個女生叫做 なおこ,到底是. 直子/温子/尚子/真子/奈绪子/奈保子/奈穂子/有子,沒有漢字就亂了。. 日本人有一陣子也想消
(還有105個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者biglarge時間8年前 (2017/08/18 06:21), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
也不能說是民族主義啦. 漢文和韓語,絕大部份是逗不起來的. 所以世宗大王才會來到二十世紀,體恤韓人創造出韓文讓大家使用. 至於現在的韓屁孩,看到漢字,就知道那是以前存在韓國的歷史文字. 沒特別想寫,除非被父母送去補習漢語(因為潮嘛). http://i.imgur.com/To3O1aM.jpg.
(還有225個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者ilw4e時間8年前 (2017/08/18 05:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
沒怎樣啊,去韓國那邊博物館參觀就知道,在韓文發明前的歷史文物滿滿的全是漢. 字,本來就是舊有文化的一部分. 但畢竟是外來文字用起來不方便,所以後來自己創了韓文(類似注音的拼音文字)。. 漢字還是有在使用,不過之前就算學校有教好像也就是學一千多個常用字,就好像. 你看英文讀本甚麼1000個單字那種程度
(還有73個字)

推噓91(106推 15噓 54→)留言175則,0人參與, 最新作者kongxincai時間8年前 (2017/08/18 04:16), 8年前編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
其實你犯了一個根本的錯誤,. 目前台灣的漢字也不是你所謂「正確」的。. 不過大部分台灣人都認為台灣的漢字是「正統」漢字,應該稱作「正體字」,. 這實在是一個天大的誤會。. 先別森77,請大家先看完下面的故事。. 時間拉回1982年,. 中華民國教育部頒布國字標準字體,規定了嚴格繁複的筆劃規則,. 其
(還有1327個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁