[問卦] 為什麼我們必須視同性戀為完全正常的人消失
小弟有個疑問感到很困惑
就是為何我們必須視同性戀為完全正常的人
當然,我們應該要尊重不同思想包含不同性向的人
但是對於同性戀的成因我們似乎不能去探討
只能說「跟一般人沒什麼不同」、「非常的自然、正常」
如果一說到可能造成同性戀的原因,或是去討論如何治療、改變
就會被視為一種嚴重的歧視,被幹到懶趴都掉下來
好像完全接受同性戀才是最新、最正確的思想和態度
有一點存疑的話就是老舊又惡毒的思想,該被撻伐
但是,目前有一個事實就是:同性戀的確切成因依然未知
我們不知道這是先天或後天,是不正常的表現還是完全正常的行為
大部分挺同的人會說:這是先天的,而且在動物界也有,所以是正常的
問題是有許多的疾病也是先天的,如畸形、唐氏症或是精神疾病
而且這些情況在動物界中一樣可以觀察到
但這些症狀已被歸類為是疾病
所以會不會同性戀也是類似的情形?
可能是一種心理或是精神疾病,造成性傾向的不同
甚至有些文獻(多為動物)已經指出,男同性戀可能是因為母親在懷孕時
接觸到壓力、毒物(環境賀爾蒙,如農藥、塑化劑)或是其他因素
造成男胎兒的睪固酮分泌不正常(懷孕後期的男胎兒睪固酮對後續雄性化很重要)
所導致將來的女性化(包含生理及心理及性傾向)
因此同性戀可能是因為發育期時的賀爾蒙紊亂所導致的疾病
而且並非將同性戀歸類為疾病就是歧視啊
如前面所提到的精神疾病,雖然在生活中常被用來做為罵人的用語
但是將這些行為歸類為疾病或是研究治療、改善的方法這一行為並非歧視啊
可是現實中就是只要一提到可能的成因或是想去改變就會被幹到懶趴都掉下來
好像沒有任何的討論空間
但是再回到前面所提到的一項事實:同性戀的成因根本就還沒有人知道
可是現在似乎已經被強迫接受他們的想法了
這樣是不是有點暴力?
補上文獻,沒細讀僅供參考
Kerchner M, Ward IL. SDN-MPOA volume in male rats is decreased by prenatal
stress, but is not related to ejaculatory behavior. Brain Res. 1992, 581: 244
–251.
Meek LR, Schulz-Wilson KM, Keith CA. Effects of prenatal stress on sexual
partner preference in mice. Physiol Behav. 1992, 89: 133–138.
Anderson DK, Rhess RW, Fleming DE. Effects of prenatal stress on
differentiation. Brain Res. 1985, 332: 113–118.
Ward IL. Prenatal stress feminizes and demasculinizes the behavior of males.
Science. 1972, 175: 82–84.
Ward, I.L. and J. Weisz, MATERNAL STRESS ALTERS PLASMA TESTOSTERONE IN FETAL
MALES. Science, 1980. 207(4428): p. 328-329.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.114.220
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497026963.A.680.html
→
06/10 00:49, , 1F
06/10 00:49, 1F
→
06/10 00:50, , 2F
06/10 00:50, 2F
推
06/10 00:50, , 3F
06/10 00:50, 3F
→
06/10 00:50, , 4F
06/10 00:50, 4F
→
06/10 00:50, , 5F
06/10 00:50, 5F
→
06/10 00:50, , 6F
06/10 00:50, 6F
→
06/10 00:50, , 7F
06/10 00:50, 7F
→
06/10 00:50, , 8F
06/10 00:50, 8F
推
06/10 00:51, , 9F
06/10 00:51, 9F
推
06/10 00:51, , 10F
06/10 00:51, 10F

噓
06/10 00:51, , 11F
06/10 00:51, 11F
→
06/10 00:51, , 12F
06/10 00:51, 12F
內文裡似乎完全沒提到愛滋兩字
→
06/10 00:51, , 13F
06/10 00:51, 13F
噓
06/10 00:52, , 14F
06/10 00:52, 14F
→
06/10 00:52, , 15F
06/10 00:52, 15F
噓
06/10 00:52, , 16F
06/10 00:52, 16F
先天不代表就是正常
→
06/10 00:53, , 17F
06/10 00:53, 17F
→
06/10 00:53, , 18F
06/10 00:53, 18F
多基因遺傳可能也是同性戀成因之一
→
06/10 00:53, , 19F
06/10 00:53, 19F
→
06/10 00:54, , 20F
06/10 00:54, 20F
那或許同性戀可以歸類為障礙而非疾病,正確的分類還需經過很多的研究
→
06/10 00:54, , 21F
06/10 00:54, 21F
噓
06/10 00:54, , 22F
06/10 00:54, 22F
很有趣的是女同性戀的成因可能是睪固酮過多
推
06/10 00:54, , 23F
06/10 00:54, 23F
推
06/10 00:55, , 24F
06/10 00:55, 24F
→
06/10 00:55, , 25F
06/10 00:55, 25F
→
06/10 00:55, , 26F
06/10 00:55, 26F
→
06/10 00:56, , 27F
06/10 00:56, 27F
→
06/10 00:56, , 28F
06/10 00:56, 28F
→
06/10 00:56, , 29F
06/10 00:56, 29F
推
06/10 00:56, , 30F
06/10 00:56, 30F
※ 編輯: wuheroin (36.233.114.220), 06/10/2017 01:04:39
推
06/10 00:58, , 31F
06/10 00:58, 31F
推
06/10 00:59, , 32F
06/10 00:59, 32F
噓
06/10 00:59, , 33F
06/10 00:59, 33F
還有 46 則推文
還有 1 段內文
成因未知,但並非代表這個結果就是正常,許多疾病的成因為未知,但也不代表正常
推
06/10 09:14, , 80F
06/10 09:14, 80F
→
06/10 09:26, , 81F
06/10 09:26, 81F
推
06/10 09:36, , 82F
06/10 09:36, 82F
推
06/10 09:54, , 83F
06/10 09:54, 83F
→
06/10 09:54, , 84F
06/10 09:54, 84F
噓
06/10 10:04, , 85F
06/10 10:04, 85F
→
06/10 10:09, , 86F
06/10 10:09, 86F
→
06/10 10:10, , 87F
06/10 10:10, 87F
完全跳脫內文,扯些不相關的崩潰和忌妒羨慕似乎有點牛頭不對馬嘴?
推
06/10 10:12, , 88F
06/10 10:12, 88F
噓
06/10 10:34, , 89F
06/10 10:34, 89F
噓
06/10 11:27, , 90F
06/10 11:27, 90F
噓
06/10 11:28, , 91F
06/10 11:28, 91F
→
06/10 11:44, , 92F
06/10 11:44, 92F
推
06/10 12:23, , 93F
06/10 12:23, 93F
推
06/10 13:02, , 94F
06/10 13:02, 94F
→
06/10 14:07, , 95F
06/10 14:07, 95F
※ 編輯: wuheroin (36.233.112.234), 06/10/2017 16:11:48
推
06/13 17:52, , 96F
06/13 17:52, 96F
→
06/17 07:13, , 97F
06/17 07:13, 97F
推
06/17 07:16, , 98F
06/17 07:16, 98F
推
06/17 07:52, , 99F
06/17 07:52, 99F
推
06/17 07:58, , 100F
06/17 07:58, 100F
噓
06/17 08:03, , 101F
06/17 08:03, 101F
推
06/17 08:15, , 102F
06/17 08:15, 102F
推
06/17 08:23, , 103F
06/17 08:23, 103F
推
06/17 08:41, , 104F
06/17 08:41, 104F
→
06/17 08:41, , 105F
06/17 08:41, 105F
→
06/17 08:53, , 106F
06/17 08:53, 106F
推
06/17 08:57, , 107F
06/17 08:57, 107F
→
06/17 08:57, , 108F
06/17 08:57, 108F
噓
06/17 09:04, , 109F
06/17 09:04, 109F
→
06/17 09:04, , 110F
06/17 09:04, 110F
→
06/17 09:05, , 111F
06/17 09:05, 111F
→
06/17 09:05, , 112F
06/17 09:05, 112F
→
06/17 09:05, , 113F
06/17 09:05, 113F
推
06/17 09:23, , 114F
06/17 09:23, 114F
噓
06/17 09:28, , 115F
06/17 09:28, 115F
推
06/17 11:39, , 116F
06/17 11:39, 116F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 7 篇):