Re: [心得] 羅德斯島戰記,怎麼這麼難看?
: → iwillptt:喔對 我當然同意a大:不細緻的心得文不等於無理 我自己的 08/02 20:44
: → iwillptt:心得文多半都很粗陋XD 但是如果您是指近來數篇文章的話 08/02 20:44
: → iwillptt:我認為 抱著部份內容 給予超過的評判 是對書與書迷無禮 08/02 20:45
: → iwillptt: (禮) 08/02 20:46
但是,就一個讀者而言,親身閱讀得到的體驗是最真切而不可違逆的。
而且,讀者並不需要為了發一篇完整全面的心得,而逼迫自己讀完一本或者一套
他或她不喜歡的書,閱讀與發表不會是,不應該是,也不需要是這麼痛苦的事。
雖然如果讀得完,也許就能寫出更全面性的心得,但何必如此自虐?
從而,如果一個讀者沒有讀完作品,或者沒有了解文化脈絡,也無法知道自己發
表的心得與評判是不是 "超過"
並且閱讀(至少在閱讀的當下)是一件非常私人的的思想活動,必須完全地啟動自己
的想像力、理解力、記憶力,讓自己孤身處於書中的世界,嘗試與作者交流。
換句話說,讀者在閱讀時得到的體驗是完全個人化又直觀,無論外界有何種想法或
觀點,都難以勝過這一份全憑自己得到的體驗。
從而如果要說一份閱讀心得是無禮或超過的、或者需要重頭再讀過的、或者其他各
種說法,都是直接否定了此人的閱讀經驗,宣告他或她的閱讀體驗並不存在、並不正確。
以同樣是讀者的觀點,我不認為這種指控是尊重其他讀者的行為。
這也接近於指陳該讀者不夠格閱讀或發表,而若如此一想,似乎又更覺得嚴(言)重了。
總之,回到最原PO,我是建議跳過前面兩本,從火龍山的魔龍開始可能會好一點...
因為我當年也覺得前面超難看 orz 灰色魔女我看了三次才勉強看完。
至於要說這套是不是經典? 是,《羅德斯島》在華文奇幻圈、動漫圈都是一個時代
性的指標,但也僅止於是時代性的,而非在娛樂性或文學性等其他面向。
--
昨日の夜、全てを失くして酸の雨に濡れていた。
今日の昼、命を的に夢買う銭を追っていた。
明日の朝、ちゃちな信義とちっぽけな良心が、瓦礫の街に金を蒔く。
明後日、そんな先の事はわからない。
-『装甲騎兵ボトムズ』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.79.184
推
08/02 21:33, , 1F
08/02 21:33, 1F
推
08/02 21:33, , 2F
08/02 21:33, 2F
→
08/02 21:34, , 3F
08/02 21:34, 3F
→
08/02 21:34, , 4F
08/02 21:34, 4F
→
08/02 21:35, , 5F
08/02 21:35, 5F
那也只能回歸到各人寫作風格與修養,這一類與閱讀無直接關連之事。
正如俗話所說,一個巴掌拍不響。
→
08/02 21:39, , 6F
08/02 21:39, 6F
推
08/02 21:39, , 7F
08/02 21:39, 7F
→
08/02 21:39, , 8F
08/02 21:39, 8F
→
08/02 21:40, , 9F
08/02 21:40, 9F
※ 編輯: arrakis 來自: 1.162.79.184 (08/02 21:42)
→
08/02 21:41, , 10F
08/02 21:41, 10F
推
08/02 21:42, , 11F
08/02 21:42, 11F
→
08/02 21:43, , 12F
08/02 21:43, 12F
→
08/02 21:43, , 13F
08/02 21:43, 13F
→
08/02 21:44, , 14F
08/02 21:44, 14F
推
08/02 21:45, , 15F
08/02 21:45, 15F
→
08/02 21:46, , 16F
08/02 21:46, 16F
推
08/02 21:47, , 17F
08/02 21:47, 17F
→
08/02 21:48, , 18F
08/02 21:48, 18F
推
08/02 21:49, , 19F
08/02 21:49, 19F
→
08/02 21:49, , 20F
08/02 21:49, 20F
→
08/02 21:50, , 21F
08/02 21:50, 21F
→
08/02 21:50, , 22F
08/02 21:50, 22F
→
08/02 21:51, , 23F
08/02 21:51, 23F
推
08/02 21:58, , 24F
08/02 21:58, 24F
→
08/02 21:58, , 25F
08/02 21:58, 25F
→
08/02 21:58, , 26F
08/02 21:58, 26F
→
08/02 21:58, , 27F
08/02 21:58, 27F
→
08/02 21:58, , 28F
08/02 21:58, 28F
→
08/02 21:59, , 29F
08/02 21:59, 29F
→
08/02 21:59, , 30F
08/02 21:59, 30F
→
08/02 21:59, , 31F
08/02 21:59, 31F
→
08/02 21:59, , 32F
08/02 21:59, 32F
→
08/02 21:59, , 33F
08/02 21:59, 33F
→
08/02 21:59, , 34F
08/02 21:59, 34F
→
08/02 21:59, , 35F
08/02 21:59, 35F
→
08/02 22:00, , 36F
08/02 22:00, 36F
→
08/02 22:00, , 37F
08/02 22:00, 37F
→
08/02 22:05, , 38F
08/02 22:05, 38F
→
08/02 22:05, , 39F
08/02 22:05, 39F
應原推文者要求刪除。
※ 編輯: arrakis 來自: 1.162.79.184 (08/03 00:04)
→
08/03 00:06, , 40F
08/03 00:06, 40F
推
08/03 00:09, , 41F
08/03 00:09, 41F
推
08/03 01:04, , 42F
08/03 01:04, 42F
→
08/03 01:04, , 43F
08/03 01:04, 43F
→
08/03 01:16, , 44F
08/03 01:16, 44F
→
08/03 01:22, , 45F
08/03 01:22, 45F
→
08/03 01:24, , 46F
08/03 01:24, 46F
→
08/03 01:32, , 47F
08/03 01:32, 47F
→
08/03 01:39, , 48F
08/03 01:39, 48F
→
08/03 01:40, , 49F
08/03 01:40, 49F
→
08/03 01:42, , 50F
08/03 01:42, 50F
→
08/03 01:44, , 51F
08/03 01:44, 51F
→
08/07 09:27, , 52F
08/07 09:27, 52F
→
08/07 12:43, , 53F
08/07 12:43, 53F
→
08/07 20:10, , 54F
08/07 20:10, 54F
→
08/07 20:11, , 55F
08/07 20:11, 55F
→
08/07 20:13, , 56F
08/07 20:13, 56F
→
08/07 20:13, , 57F
08/07 20:13, 57F
→
08/07 20:13, , 58F
08/07 20:13, 58F
→
08/07 20:14, , 59F
08/07 20:14, 59F
→
08/07 20:15, , 60F
08/07 20:15, 60F
→
08/07 20:17, , 61F
08/07 20:17, 61F
→
08/07 23:40, , 62F
08/07 23:40, 62F
推
08/07 23:45, , 63F
08/07 23:45, 63F
→
08/07 23:48, , 64F
08/07 23:48, 64F
→
08/07 23:48, , 65F
08/07 23:48, 65F
→
08/07 23:54, , 66F
08/07 23:54, 66F
→
08/07 23:56, , 67F
08/07 23:56, 67F
→
08/07 23:58, , 68F
08/07 23:58, 68F
→
08/08 00:03, , 69F
08/08 00:03, 69F
→
08/08 00:08, , 70F
08/08 00:08, 70F
→
08/08 00:12, , 71F
08/08 00:12, 71F
→
08/08 00:12, , 72F
08/08 00:12, 72F
→
08/09 17:17, , 73F
08/09 17:17, 73F
→
08/09 17:18, , 74F
08/09 17:18, 74F
→
08/09 17:19, , 75F
08/09 17:19, 75F
→
08/09 17:20, , 76F
08/09 17:20, 76F
→
08/09 20:11, , 77F
08/09 20:11, 77F
→
08/09 20:17, , 78F
08/09 20:17, 78F
→
08/09 20:20, , 79F
08/09 20:20, 79F
→
08/09 20:21, , 80F
08/09 20:21, 80F
→
08/09 20:35, , 81F
08/09 20:35, 81F
→
08/09 20:37, , 82F
08/09 20:37, 82F
→
08/09 20:51, , 83F
08/09 20:51, 83F
→
08/09 21:08, , 84F
08/09 21:08, 84F
→
08/09 21:08, , 85F
08/09 21:08, 85F
→
08/09 21:08, , 86F
08/09 21:08, 86F
→
08/09 21:09, , 87F
08/09 21:09, 87F
→
08/09 21:09, , 88F
08/09 21:09, 88F
推
08/12 23:37, , 89F
08/12 23:37, 89F
→
08/12 23:38, , 90F
08/12 23:38, 90F
→
08/12 23:38, , 91F
08/12 23:38, 91F
討論串 (同標題文章)