Re: 魔戒的中文譯本...

看板Fantasy作者 (jolin趕快消失吧)時間21年前 (2002/12/30 22:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/10 (看更多)
※ 引述《Mercury62 (一水隔天!)》之銘言: : 再不然就去看原文 : 自己體會Tolkien在字裡行間所醞藏的深意 : 我想這也是很棒的體驗! 今天我去何嘉仁 看到原文的版本 本來想把它抱回家 但經過理性後 覺得還是來問問各位 它的原文版本是來來圖書出版社進的 不知道大家是不是買這個版本 還有之前有人推薦那本原文書皮 跟這個的不一樣 它每一步曲都是320 然後有一本大本的 應該是3步合在一起的吧750 再來是一本哈比人傳 原文的是黑色書皮320 想確定一下 我怕我買錯 然後我覺得它那個3步曲 感覺有點薄 因為我都認為會很厚 所以更加懷疑 謝謝大家 -- 當街頭的風景開始變形 我在找尋一副太陽眼鏡 為了讓一切失去色彩 今日的天空帶著夏意 有風在吹 倘若命運 真如你我所說的那樣 我告訴自己不要緊 因為我很堅強 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.20.41.196
文章代碼(AID): #-45YjVR (Fantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #-45YjVR (Fantasy)