Re: [求譯] 完全看不懂也查不懂的句子...
"smacks of coerced conformity" 在此youtube 影片為您做了解釋
https://www.youtube.com/watch?v=6Q8ifS3ZXGU
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.114.57
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1418623163.A.99D.html
推
12/15 15:19, , 1F
12/15 15:19, 1F
推
12/15 18:31, , 2F
12/15 18:31, 2F
→
12/15 18:31, , 3F
12/15 18:31, 3F
→
12/15 19:12, , 4F
12/15 19:12, 4F
→
12/15 19:12, , 5F
12/15 19:12, 5F
推
12/15 21:58, , 6F
12/15 21:58, 6F
推
12/15 23:01, , 7F
12/15 23:01, 7F
推
12/15 23:13, , 8F
12/15 23:13, 8F
推
12/15 23:15, , 9F
12/15 23:15, 9F
推
12/15 23:55, , 10F
12/15 23:55, 10F
推
12/16 00:30, , 11F
12/16 00:30, 11F
推
12/16 16:29, , 12F
12/16 16:29, 12F
推
12/16 19:53, , 13F
12/16 19:53, 13F
推
12/17 02:13, , 14F
12/17 02:13, 14F
推
12/17 13:34, , 15F
12/17 13:34, 15F
推
12/17 16:22, , 16F
12/17 16:22, 16F
推
12/17 22:07, , 17F
12/17 22:07, 17F
推
12/17 23:18, , 18F
12/17 23:18, 18F
推
12/18 07:49, , 19F
12/18 07:49, 19F
推
12/18 09:55, , 20F
12/18 09:55, 20F
→
12/20 13:27, , 21F
12/20 13:27, 21F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):