[求譯] taipei times 節錄

看板Eng-Class作者 (閒閒沒事做)時間11年前 (2013/05/21 15:44), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串4/11 (看更多)
以下節錄taipei times Yahoo yesterday announced that it would acquire blogging platform Tumblr for US$1.1 billion,saying the two companies “share a vision to make the Internet the ultimate creative canvas.” 請教版友ultimate creative canvas的意思 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.220.206.157

05/21 17:29, , 1F
canvas字面意思是帆布;整句話衍生意義就是希望打造出一個
05/21 17:29, 1F

05/21 17:29, , 2F
網路上最好的創作平台
05/21 17:29, 2F
文章代碼(AID): #1HcoNvrI (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HcoNvrI (Eng-Class)