[閒聊] 看netflix的掙扎
每每看netflix的字幕出現了
「視頻」這種顯而易見的大陸翻譯用語
(例如剛剛看the good place第一集就有出現)
就會眼痛,不舒服,不想看下去
覺得被文化傾銷,沈睡的國族主義就此覺醒
想問大家也會感同身受嗎?
還是我太鑽牛角尖了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.198.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1551954943.A.098.html
推
03/07 18:37,
5年前
, 1F
03/07 18:37, 1F
說台灣華語本位文化認同呢?
→
03/07 18:37,
5年前
, 2F
03/07 18:37, 2F
→
03/07 18:56,
5年前
, 3F
03/07 18:56, 3F
噓
03/07 18:56,
5年前
, 4F
03/07 18:56, 4F
噓
03/07 19:05,
5年前
, 5F
03/07 19:05, 5F
噓
03/07 19:05,
5年前
, 6F
03/07 19:05, 6F
噓
03/07 19:15,
5年前
, 7F
03/07 19:15, 7F
後來看the good place就換英文字幕了,只是有時候看中文字幕可以順便吸收到一些陌生
的單字,但會被中國用語阻礙@@
噓
03/07 19:20,
5年前
, 8F
03/07 19:20, 8F
噓
03/07 19:49,
5年前
, 9F
03/07 19:49, 9F
→
03/07 19:49,
5年前
, 10F
03/07 19:49, 10F
推
03/07 20:11,
5年前
, 11F
03/07 20:11, 11F
推
03/07 20:16,
5年前
, 12F
03/07 20:16, 12F
→
03/07 20:16,
5年前
, 13F
03/07 20:16, 13F
→
03/07 20:20,
5年前
, 14F
03/07 20:20, 14F
推
03/07 20:27,
5年前
, 15F
03/07 20:27, 15F
推
03/07 20:39,
5年前
, 16F
03/07 20:39, 16F
→
03/07 20:44,
5年前
, 17F
03/07 20:44, 17F
→
03/07 20:44,
5年前
, 18F
03/07 20:44, 18F
好奇+2
→
03/07 20:55,
5年前
, 19F
03/07 20:55, 19F
→
03/07 20:56,
5年前
, 20F
03/07 20:56, 20F
→
03/07 20:57,
5年前
, 21F
03/07 20:57, 21F
曾經回報過,後來發現族繁不及備載,於是睜一隻眼閉一隻眼,加上netflix又沒有付錢
請我校稿,自己何必出力獻殷勤,會有這樣的心態
→
03/07 20:57,
5年前
, 22F
03/07 20:57, 22F
推
03/07 20:58,
5年前
, 23F
03/07 20:58, 23F
→
03/07 20:59,
5年前
, 24F
03/07 20:59, 24F
洋劇好吃,從小就被迪士尼頻道洗腦變得親美了@@
推
03/07 21:01,
5年前
, 25F
03/07 21:01, 25F
→
03/07 21:04,
5年前
, 26F
03/07 21:04, 26F
→
03/07 21:04,
5年前
, 27F
03/07 21:04, 27F
→
03/07 21:05,
5年前
, 28F
03/07 21:05, 28F
推
03/07 21:11,
5年前
, 29F
03/07 21:11, 29F
推
03/07 21:28,
5年前
, 30F
03/07 21:28, 30F
→
03/07 21:29,
5年前
, 31F
03/07 21:29, 31F
→
03/07 21:30,
5年前
, 32F
03/07 21:30, 32F
推
03/07 21:32,
5年前
, 33F
03/07 21:32, 33F
推
03/07 21:35,
5年前
, 34F
03/07 21:35, 34F
還有 223 則推文
還有 6 段內文
推
03/12 10:18,
5年前
, 258F
03/12 10:18, 258F
推
03/12 18:57,
5年前
, 259F
03/12 18:57, 259F
推
03/12 20:36,
5年前
, 260F
03/12 20:36, 260F
推
03/14 12:23,
5年前
, 261F
03/14 12:23, 261F
推
03/15 12:34,
5年前
, 262F
03/15 12:34, 262F
推
03/15 22:29,
5年前
, 263F
03/15 22:29, 263F
推
03/16 19:49,
5年前
, 264F
03/16 19:49, 264F
噓
03/17 09:42,
5年前
, 265F
03/17 09:42, 265F
→
03/17 09:42,
5年前
, 266F
03/17 09:42, 266F
→
03/17 09:42,
5年前
, 267F
03/17 09:42, 267F
→
03/17 09:43,
5年前
, 268F
03/17 09:43, 268F
→
03/17 09:43,
5年前
, 269F
03/17 09:43, 269F
→
03/17 09:43,
5年前
, 270F
03/17 09:43, 270F
→
03/17 09:43,
5年前
, 271F
03/17 09:43, 271F
→
03/17 09:43,
5年前
, 272F
03/17 09:43, 272F
→
03/17 09:43,
5年前
, 273F
03/17 09:43, 273F
→
03/17 09:43,
5年前
, 274F
03/17 09:43, 274F
→
03/17 09:43,
5年前
, 275F
03/17 09:43, 275F
→
03/17 09:43,
5年前
, 276F
03/17 09:43, 276F
→
03/17 09:43,
5年前
, 277F
03/17 09:43, 277F
→
03/17 09:43,
5年前
, 278F
03/17 09:43, 278F
推
03/17 09:51,
5年前
, 279F
03/17 09:51, 279F
→
03/17 09:51,
5年前
, 280F
03/17 09:51, 280F
→
03/17 09:51,
5年前
, 281F
03/17 09:51, 281F
→
03/17 09:51,
5年前
, 282F
03/17 09:51, 282F
→
03/17 09:51,
5年前
, 283F
03/17 09:51, 283F
→
03/17 09:51,
5年前
, 284F
03/17 09:51, 284F
推
03/17 13:20,
5年前
, 285F
03/17 13:20, 285F
→
03/17 13:20,
5年前
, 286F
03/17 13:20, 286F
推
03/18 09:33,
5年前
, 287F
03/18 09:33, 287F
推
03/19 21:06,
5年前
, 288F
03/19 21:06, 288F
→
03/19 21:06,
5年前
, 289F
03/19 21:06, 289F
推
03/21 23:08,
5年前
, 290F
03/21 23:08, 290F
推
03/22 15:28,
5年前
, 291F
03/22 15:28, 291F
推
03/23 21:09,
5年前
, 292F
03/23 21:09, 292F
推
03/28 14:01,
5年前
, 293F
03/28 14:01, 293F
推
04/01 08:05,
5年前
, 294F
04/01 08:05, 294F
推
04/01 23:11,
5年前
, 295F
04/01 23:11, 295F
推
04/04 03:08,
5年前
, 296F
04/04 03:08, 296F
推
04/04 06:00,
5年前
, 297F
04/04 06:00, 297F
討論串 (同標題文章)