Re: [德文] in和an+Akk Dativ

看板Deutsch作者 (玲慈)時間10年前 (2013/12/07 15:45), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
我居然可以回答了,感謝曾瓊慧老師(先哭) ※ 引述《johnnysg (天生貴族)》之銘言: : 1. Ich bin in der Uni. : 2. Ich bin an der Uni. : in和an後面加Dativ,所以表示靜態的意思。那兩句話的意思差在哪裡呢? : 老師說第一句是我,這個 人,真的在大學裡面。 in 靜態有身處該空間的意思 ─── ╱ ╱│ ┌───┐ │ │┌─┐│ │ │||│╱ └└ ┘┘ 同樣意思還有,我在辦公室裡 Ich bin im Buro. an 靜態有在該空間附近的意思,或者任何會阻礙你行動的物體附近 ─── ╱ ╱│ ┌───┐ │ │┌─┐│ │| |│╱ └└ ┘┘ 例如,我在海邊(在海"邊",沒碰到海喔喔喔) Ich bin am Meer. : 第二句是說我現在在讀大學(人不一定在學校裡) : 3. Ich gehe in die Uni. 同上 in 動態有"進入"的意思 所以這句是我去大學"裡面" ─── ╱ ╱│ ┌───┐ │ │┌─┐│ │ │ |│╱ ┘┘ : 4. Ich gehe an die Uni. 同上 an 動態有"靠近"的意思 所以這句是我去大學"附近"或者我往大學的"方向"移動,但注意未必有進大學裡面 ─── ╱ ╱│ ┌───┐ │ │┌─┐│ │ │| |│╱ └└ ┘┘ : 5. Ich gehe zur Uni. : in和an後面加akkusativ,表示移動 : 那這兩句差在哪邊呢?又跟最後一句的差別是? : 我有點搞不清楚老師的意思(她用英文) : 第三句和第四句都是直接去大學, : 第五句是去大學那個方向,可能先去別的地方,再到學校 : 不知道理解有沒有錯誤,或是大家一起來討論~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.180.68.243 ※ 編輯: linetzu 來自: 175.180.68.243 (12/07 15:50)

12/07 21:24, , 1F
謝謝解釋呀~
12/07 21:24, 1F

12/08 13:42, , 2F
受教了 ^^
12/08 13:42, 2F

12/11 07:32, , 3F
1In +akk才是動態的位置(Wohin)
12/11 07:32, 3F

12/11 07:45, , 4F
In這介系詞,後面可以接akk也可接Dativ; 當in+akk(以動態
12/11 07:45, 4F

12/11 07:46, , 5F
的wohin理解,當in+Dativ(以靜態的Wo)理解
12/11 07:46, 5F
文章代碼(AID): #1Iej8RrY (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Iej8RrY (Deutsch)