PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Cross_Life
]
討論串
請教台灣的朋友“徘徊”的發音
共 29 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
4
5
6
下一頁
尾頁
#9
Re: 請教台灣的朋友“徘徊”的發音
推噓
2
(2推
0噓 5→
)
留言
7則,0人
參與
,
最新
作者
nfish
(這個世界是怎麼了)
時間
15年前
發表
(2011/01/27 16:56)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引述《ayayi@newsmth.net-SPAM.no
(米子~~起陣陣煙波你往何處去)》之銘言:
. 根據中華民國教育部的正式公告!. "和" 有五種念音,所以在台灣都混在一起做爆漿牛丸了. 大陸發音台灣聽起來會覺得最怪的字. 誰. 大陸如果念得很標準,台灣人聽起來,是"標準"的 "台灣狗語"
#8
Re: 請教台灣的朋友“徘徊”的發音
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
sechan
(呼.......)
時間
15年前
發表
(2011/01/27 16:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
大學的時候有一陣子"流行"唸監介. 但是大家都知道唸尷尬. 問朋友為什麼要唸監介. 朋友說這樣寫的時候就不會一下忘了要怎麼寫.....
※
引述《gnrsongchen@newsmth.net-SPAM.no
(原來我小學就是惡棍。。。)》之銘言:
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
.
#7
Re: 請教台灣的朋友“徘徊”的發音
推噓
3
(3推
0噓 3→
)
留言
6則,0人
參與
,
最新
作者
ayayi.
時間
15年前
發表
(2011/01/27 16:40)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
有一個字我覺得很奇怪﹐就是“和”字的讀音。. 台灣好像通常念作“han(汗)". 比如“我和你”念成“我han你”. 這種讀音是起源哪裡的﹖還是說“和”字本來就發成這個音﹖. 【 在 skybug.bbs@ptt.cc (skybug) 的大作中提到: 】. --.
※
來源:‧水木社區
newsm
#6
Re: 請教台灣的朋友“徘徊”的發音
推噓
1
(1推
0噓 2→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
skybug
(skybug)
時間
15年前
發表
(2011/01/27 16:11)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引述《gnrsongchen@newsmth.net-SPAM.no
(原來我小學就是惡棍。。。)》之銘言:
最受不了的是,臺灣的演繹人員把 國劇的 “行頭”念做 航頭,明明應該是讀作 刑頭 。好像綜藝節目,連國劇社的都這么念。. 有一次看康熙來了,小S采訪誰忘記了,被來賓指正,她說 她知道自己念
#5
Re: 請教台灣的朋友“徘徊”的發音
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
vilevirgin
(雙簧之美)
時間
15年前
發表
(2011/01/27 16:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
※
引述《gnrsongchen@newsmth.net-SPAM.no
(原來我小學就是惡棍。。。)》之銘言:
就單純唸錯. 但是語言這種東西就是這樣 唸錯的人一多 本來錯誤的就變成俗體念法了. 不知道正確念法的人也受到錯誤影響 也學人唸錯. 又好像說現在兩岸流行語的囧 搞不好過20年後正式字典會增
(還有5個字)
首頁
上一頁
1
2
3
4
5
6
下一頁
尾頁