討論串請教台灣的朋友“徘徊”的發音
共 29 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者gnrsongchen.時間15年前 (2011/01/27 15:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
尷尬難道念 監介﹖@@~. 【 在 pacificsing (生如夏花) 的大作中提到: 】. --. I'm bleeding in ways of the fire burned. I'm crying in ways of the nightbird. No more is there one
(還有27個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mulkcs (mulkcs)時間15年前 (2011/01/27 15:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《gnrsongchen@newsmth.net-SPAM.no (原來我小學就是惡棍。。。)》之銘言:徘徊 台灣發音 排懷. 起碼我是這樣學的. 但很多東西台灣教育部的標準自己就變來變去. 例如『滑稽』 有一陣子念古機 現在好像又念華機. 改來改去也不知道哪個對了. --. 發信站:

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pacificsing.時間15年前 (2011/01/27 15:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
包括﹐抽搐﹐尷尬.... 【 在 gnrsongchen (原來我小學就是惡棍。。。) 的大作中提到: 】. --. 唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏.荒兮,其未央哉!眾人熙熙,如享太牢,如春登台.我獨泊兮,其未兆.如嬰兒之未孩,儡儡兮,若無所歸.眾人皆有余,而我獨若遺.我

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者gnrsongchen.時間15年前 (2011/01/27 15:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大陸字典是 pai huai. 但是貌似很多台灣歌手都把 徊 發音成 “回”. 不知道這裡面有沒有什麼典故~~. --. I'm bleeding in ways of the fire burned. I'm crying in ways of the nightbird. No more is
(還有36個字)