Re: 大陸常用而台灣不常用的9個詞
所謂「做好工作」,「狠抓項目」,「搞好關系」之類的用法,
在大陸官方用語中很多,特別是在一些地方「招商引資」的時候
用得特別多。
這類詞帶有很濃厚的中共革命年代的色彩。
就我個人來說,「做誰誰誰的工作」讓人有些反感
「抓」和「搞」則顯得很粗俗,特別是「搞」,在我們那邊有隱含的性行為的意思
※ 引述《trinity1103 (盲目只是傻,裝瞎就是賤)》之銘言:
: 其實還有一個詞我覺得差異很大 "做工作"
: 沒理解錯誤的話,大陸講到 "做工作" 是指 打通關係,下功夫,安撫或處理某方勢力
: 例如: 做好供應商那邊的工作
: 在台灣極少有這樣的用法
: 另外,"抓"這個字,大陸那邊也好像常用
: 例如: 抓項目
: 台灣這邊比較少這樣的用法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.99.222.55
推
07/21 18:23, , 1F
07/21 18:23, 1F
推
07/21 23:43, , 2F
07/21 23:43, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 10 之 13 篇):