Re: 大陸常用而台灣不常用的9個詞

看板Cross_Life作者 (盲目只是傻,裝瞎就是賤)時間16年前 (2008/07/21 11:19), 編輯推噓4(405)
留言9則, 6人參與, 最新討論串5/13 (看更多)
其實還有一個詞我覺得差異很大 "做工作" 沒理解錯誤的話,大陸講到 "做工作" 是指 打通關係,下功夫,安撫或處理某方勢力 例如: 做好供應商那邊的工作 在台灣極少有這樣的用法 另外,"抓"這個字,大陸那邊也好像常用 例如: 抓項目 台灣這邊比較少這樣的用法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.100.81

07/21 11:49, , 1F
抓字常用在xx领导抓xx有成效..突出领导嘛
07/21 11:49, 1F

07/21 11:53, , 2F
搞這個字呢?好像也是大陸常用台灣少用的
07/21 11:53, 2F

07/21 12:05, , 3F
講到抓這個字,讓我想到之前某導遊說的
07/21 12:05, 3F

07/21 12:05, , 4F
大陸觀光客來台灣,看了路邊的廣告牌,
07/21 12:05, 4F

07/21 12:05, , 5F
然後就問導遊說:台灣的野生猴子很多嗎
07/21 12:05, 5F

07/21 12:06, , 6F
為什麼四處都有廣告"抓猴"的呢? XD
07/21 12:06, 6F

07/21 12:11, , 7F
抓猴... XDDDDDD
07/21 12:11, 7F

07/21 12:35, , 8F
那些都是家生猴子 不是野生的
07/21 12:35, 8F

07/21 13:30, , 9F
抓得住麼……~/_\~
07/21 13:30, 9F
文章代碼(AID): #18X00eGl (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18X00eGl (Cross_Life)