Re: [轉錄』]葉永烈漫遊台灣:新鮮感到處都有
咳
高雄的名字來源﹐難道不是日本N大名山之一的京都高雄山﹖
恐怕是日人聽到這個音和“高雄”接近﹐就借用“高雄”這名字
【 在 jacklo.bbs@ptt.cc (乾亨礦油行) 的大作中提到: 】
: 我是高雄人,
: 說起來打狗也是音譯當地原住民的地名,
: 我想當年的移民也沒有存著太好的心眼, 戲謔性地用了這樣不甚高雅的字,
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 58.60.186.*]
推
07/20 15:03, , 1F
07/20 15:03, 1F
推
07/20 22:42, , 2F
07/20 22:42, 2F
→
07/20 22:43, , 3F
07/20 22:43, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 13 之 23 篇):