[討論] 耶穌三次問彼得,你愛我嗎?不同的愛?

看板Christianity作者 (睜大眼看)時間8年前 (2016/05/27 08:46), 編輯推噓2(207)
留言9則, 1人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
http://www.chioulaoshi.org/EXG/exercise_jn21.html 縮址 http://goo.gl/KBDWW2 請直接看連結. 心得: 我想這篇文章應是學生的練習題. 而這篇作者應是位教師. 重點在於文章下半部,請不要斷章取義討論上半部. 也請討論作者的觀點是否符合現實或有錯誤, 而不要一直repeat你自己的看法,而和本篇沒有交集. 有關第二點結論,作者假設耶穌和彼得的對話用的是亞蘭文, 我想這點論述的理由有非常高的可能性, 耶穌和彼得的對話,應該不會是用希臘文. 如果對話不是用希臘文,很多學者在這希臘文裡的論述都可以丟了. 文中提到agape與philia交換使用的作者,有約翰福音和路加福音, 我想這應該是不同的作者吧! 在約廿一15-17經文中,如愛是不同的意思, 那裡面「餧養」,「牧養」,「小羊」,「羊」,「知道」, 這應該可以掰出不少的定義版本出來. 在約廿一15-17經文中,agape和philia就是同義, 何況彼得是回答了,是的肯定字. 有些論述需要自己去分辯,而不是人云亦云. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.206.11.124 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Christianity/M.1464310012.A.D13.html

05/27 10:28, , 1F
理性愛跟感性愛的部分我已經提出語言脈絡去批駁了,單純
05/27 10:28, 1F

05/27 10:29, , 2F
無視?至於約21,我今天有時間再寫解析。
05/27 10:29, 2F

05/27 10:31, , 3F
那位作者的觀點就是因為看不出來有理性愛、感性愛、神聖
05/27 10:31, 3F

05/27 10:32, , 4F
愛等的差別,所以說沒差,但這個預設就是錯誤的。
05/27 10:32, 4F

05/27 10:33, , 5F
至於其他甚麼餵養、小羊,那些是轉移焦點,agape跟phili
05/27 10:33, 5F

05/27 10:34, , 6F
的文化脈絡清楚的很,根本不能等量齊觀。
05/27 10:34, 6F

05/27 10:36, , 7F
你的結論就是通通沒差,那你讀經前跟讀經後不也沒差。
05/27 10:36, 7F

05/27 10:37, , 8F
我認為這種結論不如不用說出口。
05/27 10:37, 8F

05/28 10:57, , 9F
抱歉 之前這樣回有欠週到,冒犯之處請見諒。
05/28 10:57, 9F
文章代碼(AID): #1NHvZyqJ (Christianity)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1NHvZyqJ (Christianity)