Re: [心得]"耶穌基督是受造物"與經文多次矛盾
→
02/04 07:41, , 1F
02/04 07:41, 1F
→
02/04 07:41, , 2F
02/04 07:41, 2F
→
02/04 07:41, , 3F
02/04 07:41, 3F
→
02/04 07:43, , 4F
02/04 07:43, 4F
→
02/04 07:43, , 5F
02/04 07:43, 5F
很高興有人提到這個問題了
這個問題上一次在基督教界引起討論
是在現代中文譯本聖經出版的時候
可google
現代中文譯本 耶穌 罪性
或直接看現代中文譯本翻譯的羅八3
http://mygoodfriend.net/TCV_Big5/B45C008.htm
和合本
羅8:3 律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,
作了贖罪祭,在肉體中定了罪案,
現代中文譯本
羅8:3 摩西的法律因人性的軟弱而不能成就的,上帝卻親自成就了。上帝差遣自己的兒子
,使他有了跟我們人相同的罪性,為要宣判人性裏面的罪,把罪除去。
恢復本
羅8:3 律法因肉體而軟弱,有所不能的,神,既在罪之肉體的樣式裡,並為著罪,差來了
自己的兒子,就在肉體中定罪了罪,
sCHb68的神學觀有現代中文譯本的意涵
yee的神學觀有恢復本的意涵
另外恢復本特別翻出了
逗點 神 逗點
也因此神也參與後面句子中的內容
這點現代中文譯本也有試著表達出來
所以特別翻譯出"上帝卻親自成就了"
相較之下
和合本有主詞不明確的問題存在
--
※ 編輯: unix2007 (49.219.107.82), 02/04/2016 09:18:51
→
02/04 09:28, , 6F
02/04 09:28, 6F
→
02/04 09:29, , 7F
02/04 09:29, 7F
→
02/04 10:47, , 8F
02/04 10:47, 8F
→
02/04 18:18, , 9F
02/04 18:18, 9F
→
02/04 18:18, , 10F
02/04 18:18, 10F
→
02/04 18:18, , 11F
02/04 18:18, 11F
→
02/04 18:18, , 12F
02/04 18:18, 12F
→
02/04 20:02, , 13F
02/04 20:02, 13F
→
02/04 20:03, , 14F
02/04 20:03, 14F
→
02/04 20:03, , 15F
02/04 20:03, 15F
→
02/04 20:04, , 16F
02/04 20:04, 16F
→
02/04 20:04, , 17F
02/04 20:04, 17F
→
02/04 20:04, , 18F
02/04 20:04, 18F
→
02/04 20:05, , 19F
02/04 20:05, 19F
→
02/04 20:05, , 20F
02/04 20:05, 20F
→
02/04 20:06, , 21F
02/04 20:06, 21F
→
02/04 22:27, , 22F
02/04 22:27, 22F
→
02/04 22:51, , 23F
02/04 22:51, 23F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 53 之 53 篇):