Re: [請益] 中醫能否與其他傳統醫學交流與結合?已刪文

看板ChineseMed作者 (拉拉拉)時間2年前 (2021/10/22 14:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/8 (看更多)
※ 引述《sdhws (sdhws)》之銘言: : D大的爭論方式著實有稻草人謬誤的嫌疑 : 他說CFR title20 員工福利章節(Employees' Benefits)底下的702.404 : 沒有將自然醫學醫師(Naturopathic physician)納入該法所涵蓋的physician裡 : 而我的主文則說"依據華盛頓州法規,自然醫學醫師可用Naturopathic physician頭銜行 : 其執業範圍屬於該州法律行醫的範疇,而前述頭銜依其字義可翻譯為"自然醫學醫師" : 或是自然醫學的醫師" : 這完全與NMD是否被納入CFR員工福利章節所規範的醫師無關,該論述也不違背該章之規 : 我也從未宣稱Naturopathic physician是CFR規範的醫師 : 所以D大是在爭論Naturopathic physician能否依其字義及職權翻譯為自然醫學的醫師? : 還是在爭論在華盛頓州Naturopathic physician的執業範圍不屬當地法律所稱的行醫? : 如果不是,就是稻草人謬誤 稻草人謬誤那是你自以為的事情,實情是你沒有看清全貌加上語言翻譯再利用無限等號跑 出你講出的錯誤內容 我們來看一下你的問題在哪 在RCW 18.71.011裡面他定義了「Practice of medicine」 https://i.imgur.com/PnKeZq3.jpg
那我就問你,Nurse Practitioner 或 Physician assistant 是不是這個定義的Practice of medicine ? 在美國,NP有執照,能夠獨立診斷、開藥,他確實在做Practice of medicine,但NP是Ph ysician嗎?當然不是 這就是問題了,你把Practice of medicine翻成中文叫做「行醫」,然後再用「行醫」的 中文語意直接認定是「醫師在做的事情」,整串就是「Practice of medicine = 行醫=醫 師在做的事情,所以只要做Practice of medicine 就是醫師、就是Physician」 我想聰 明人都看得出來問題在哪 所以推論到現在我們只能得到一個結論,就是做Practice of medicine 的可能是Physici an也可能不是,這樣理解了嗎? 再來,你看到Naturopathic Physician有個Physician就以為他真的是醫師 我告訴過你了,就算普遍美國民眾認為Physician只是MD/DO,在法律上定義從CFR702.404 就說了Physician有medicine (MD), surgeons, podiatrists, dentists, clinical psyc hologists, optometrists, chiropractors, and osteopathic practitioners ,請問他 有寫ND嗎? 他還說Practitioner of Naturopaths不是Physician,然後你還要凹ND是Physician?請 問Naturopathic Physician不是Practitioner of naturopaths? 你想把Naturopathic Physician翻譯成自然醫學醫師再把他當醫師那是你家的事情,法律 上他們就不是醫師不是Physician。更不用說美國民眾腦中的Physician只有MD/DO。 華盛頓州法寫出Naturopathic Physician法根本不重要,他只是說明自然療師能做什麼, 什麼不能做,他根本不敢說自己是Physician,因為一但講了就是抵觸聯邦法。 更不用說自然醫學用的是缺乏實證的偽科學…他們有個別稱叫做「合法的鍊金術師」。 知道美國麻州醫學協會嗎?就是出版NEJM的。美國麻州醫學協會說過: “Naturopathic medical school is not a medical school in anything but the appr opriation of the word medical. Naturopathy is not a branch of medicine. It is a hodge podge of nutritional advice, home remedies and discredited treatments ... Naturopathic colleges claim accreditation but follow a true "alternative" accreditation method that is virtually meaningless. They are not accredited by the same bodies that accredit real medical schools and while some courses hav e similar titles to the curricula of legitimate medical schools the content is completely different.” 簡單說,自然醫學不是醫學,雖然有些課程名稱跟合法醫學院一樣,但課程內容是不一樣 的。 再跟你說一件事,有一位前自然療師Britt Marie Hermes說過一段話,而他的看法跟我一 樣 Naturopaths aggressively lobby for laws to issue them medical licenses. I woul d characterize this political effort as a perverted redefinition of the words "physician", "doctor", "medical school", and "residency" in order to mask the inadequacy of the training provided in naturopathic programs. ND students do n ot realize that they are taking educational shortcuts and therefore do not pos sess any demonstrable competencies found in modern medicine. 這位前自然療師認為自然療師積極地遊說政府這項證照制度,無恥的曲解並「再定義」ph ysician、doctor、medical school、residency等詞彙。假設ND缺乏許多訓練,也沒Resi dency的訓練讓自然療法有許多錯誤和潛在性的危險。 很明顯跟我說的一樣,因為聯邦法典沒有納入ND為Physician,他們又鑽漏洞稱自己為「N aturopathic Physician」來混淆視聽,欺騙民眾以為他們真的是Physician。 你要改掉無限等號的習慣,然後多了解什麼是醫學,醫師是如何approach病人,你就知道 很多替代醫學都不是在做醫生的事情,連美國NP的臨床實力都屌打一堆替代醫療從業人員 。 : 獸醫師不是醫師法所稱的醫師這完全沒有疑義,我也沒有反對 : 我說的是"依據獸醫師法,獸醫師可以描述為法律明文規定,專門為動物治病的醫生" : 獸醫師法裡,獸醫師的頭銜本身就說明了這個意思 : 然而D大卻堅持要將該論述所稱的醫生指向醫人的醫生 : 這無疑就是在透過"醫生/醫師"一詞的模糊性,曲解他人的意思,完全是歧意謬誤 : 至於舉植物醫師或電腦醫師之類的例子根本就是不當類比 : 前者是連立法都沒有完成,而後者面對的是無生命,連醫治的行為都沒有,完全沒可比性 獸醫師就是獸醫師,醫師就是醫師,中華民國寫清楚醫師法跟獸醫師法,你還在這邊跟我 凹,不會因為是「專門為動物治病的醫生」就變成就 是醫師。「專門為動物治病的醫生」是「專門為動物治病的醫生」;「醫師」是「醫師」 ok? 不信你去google「醫師」這個詞,看看什麼時候跑出獸醫師的網頁。 醫師一詞的模糊性是你的想法,我只是套用你的想法到植物醫師讓你知道荒謬在哪,而且 未來植物醫師法勢必會通過,因為市場上就是有這樣的需求,就等草案通過立法院那關而 已。假設通過之後你就會說植物醫師是醫師是嗎?專門為植物治病的醫師也是醫師? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.197.90 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChineseMed/M.1634883783.A.145.html
文章代碼(AID): #1XSbZ755 (ChineseMed)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 8 篇):
文章代碼(AID): #1XSbZ755 (ChineseMed)