Re: 悠然見南山﹐辨“見”
有理﹐
這兩句都是悠然而見的意思﹐在人﹐反映的是一種人的心態﹐至於客觀是什麼無所謂﹐可以是南山也可以是白雲﹐總之反映了一種與世隔絕的悠閒的心態
悠然而見之意
悠然而見南山
悠然而見牛羊
【 在 Suihun.bbs@ptt.cc ( 卜 吉 部 落) 的大作中提到: 】
: 出 處: 122.127.43.20
: ※ 引述《polyhedron@newsmth.net-SPAM.no (古韻~Deutschland板新開張)》之銘言:
: 文法並不是以"常見"為要件
: ...................
--
人類是宇宙的病毒
http://chunzaihome.spaces.live.com
※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 222.70.166.*]
推
06/17 20:18, , 1F
06/17 20:18, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 11 之 13 篇):