Re: 悠然見南山﹐辨“見”
有一個問題﹐主語後置在當時的語言中是否常見。
假如不常見﹐隻能是“牛羊現”﹐或者“見牛羊”。
【 在 Suihun.bbs@ptt.cc ( 卜 吉 部 落) 的大作中提到: 】
: ※ 引述《chunzai@newsmth.net-SPAM.no (cz)》之銘言:
: 請勿亂解! 跟來得自然不自然 扯不上
: 一者現,一者見,一體之兩面,在他(或它)為現,在你為見
: ...................
--
六十四卦liuk zjip siih krueh 下經ghrax keng 咸ghrem 恆ghong 遯duonh
大壯dad criangh 晉cinh 明夷mieng jii 家人kra njin 睽khue 蹇kianx 解kreh
損suonx 益qjek 夬kruad 姤kuh 萃zyih 升sjing 困khuonh 井ciengx 革krek 鼎tengx
震cjinh 艮konh 漸ziemx 歸妹kyoi muaih 豐phiung 旅liox 巽suonh 兌duad 渙huanh
節cet 中孚triung phyo 小過sieux kuah 既濟kioih ceh 未濟myoih ceh
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 134.102.123.211]
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 8 之 13 篇):