Re: [猶豫] 我應該要考公職還是要考醫學院...
因為實在討論的好熱烈
而我心中的問號又越來越大..決定提出詢問板上的大大們
我的疑問是
各位大大們,當你們提出你們的疑問時
希望得到什麼樣的回答
我的意思是:你希望什麼人回答你的問題?
依個人觀點,我覺得回答者"至少要有相關經驗,最好是自己就曾辦到的人"
也就是"有說服力,有公信力的人"
舉例,今天某人4x歲了,從2x歲起就沒有固定工作,工作也只是打零工
他卻回答一個該如何成為首富的問題,還分析的頭頭是道
照他分析的也好像真的可行,
當然打字誰都會,也沒法律禁止他打字,
但,你覺得這個人的可信度有多少?
或者--也只是舉例,一個只學過幾個小時鋼琴,勉強知道幾個流行歌和弦,
卻很有自信的回答山葉檢定3級
該怎麼考(不知道難度的可以去查),依他分析應該如何如何就會通過
實際上,他從沒考過這種試,他的程度也根本連邊都沾不到
這樣的人,我認為他其實沒有實質的回答資格
今天我有該經驗,在某個環境下真正待過,或身邊真的有很多這種人
我真的認識他們了解他們了..我才真的"敢"回答某個問題
因為會來這邊問問題的人,我相信有很大部分是想聽過來人的經驗和回答
而不是聽一堆捧上天的不切實際言論
畢竟,沒有真的做到這些東西,沒有真的見到某些人看到某些環境的
那些回答者,我想問:
你的分析是自己做的到的嗎?你真的接觸過相關人士嗎?
你的推論若只是空談,只是自己幻想出來的
請別害人,好嗎?
生涯規劃版需要實際的經驗談,而不是__ __
因為你的回答可能會影響到別人的未來生涯規劃,不可不慎阿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.158.57
→
02/28 00:35, , 1F
02/28 00:35, 1F
推
02/28 00:39, , 2F
02/28 00:39, 2F
→
02/28 00:40, , 3F
02/28 00:40, 3F
→
02/28 00:41, , 4F
02/28 00:41, 4F
→
02/28 00:41, , 5F
02/28 00:41, 5F
→
02/28 00:42, , 6F
02/28 00:42, 6F
→
02/28 00:43, , 7F
02/28 00:43, 7F
→
02/28 00:43, , 8F
02/28 00:43, 8F
→
02/28 00:43, , 9F
02/28 00:43, 9F
→
02/28 00:44, , 10F
02/28 00:44, 10F
→
02/28 00:44, , 11F
02/28 00:44, 11F
→
02/28 00:44, , 12F
02/28 00:44, 12F
→
02/28 00:44, , 13F
02/28 00:44, 13F
→
02/28 00:45, , 14F
02/28 00:45, 14F
→
02/28 00:46, , 15F
02/28 00:46, 15F
→
02/28 00:46, , 16F
02/28 00:46, 16F
→
02/28 00:46, , 17F
02/28 00:46, 17F
推
02/28 00:47, , 18F
02/28 00:47, 18F
→
02/28 00:47, , 19F
02/28 00:47, 19F
→
02/28 00:47, , 20F
02/28 00:47, 20F
→
02/28 00:48, , 21F
02/28 00:48, 21F
→
02/28 00:48, , 22F
02/28 00:48, 22F
→
02/28 00:48, , 23F
02/28 00:48, 23F
→
02/28 00:49, , 24F
02/28 00:49, 24F
→
02/28 00:50, , 25F
02/28 00:50, 25F
→
02/28 00:50, , 26F
02/28 00:50, 26F
→
02/28 00:51, , 27F
02/28 00:51, 27F
→
02/28 00:51, , 28F
02/28 00:51, 28F
→
02/28 00:51, , 29F
02/28 00:51, 29F
→
02/28 00:52, , 30F
02/28 00:52, 30F
→
02/28 00:53, , 31F
02/28 00:53, 31F
→
02/28 00:53, , 32F
02/28 00:53, 32F
→
02/28 00:54, , 33F
02/28 00:54, 33F
→
02/28 00:54, , 34F
02/28 00:54, 34F
→
02/28 00:54, , 35F
02/28 00:54, 35F
→
02/28 00:55, , 36F
02/28 00:55, 36F
→
02/28 00:55, , 37F
02/28 00:55, 37F
→
02/28 00:55, , 38F
02/28 00:55, 38F
→
02/28 00:56, , 39F
02/28 00:56, 39F
還有 56 則推文
→
02/28 01:19, , 96F
02/28 01:19, 96F
→
02/28 01:19, , 97F
02/28 01:19, 97F
→
02/28 01:21, , 98F
02/28 01:21, 98F
→
02/28 01:28, , 99F
02/28 01:28, 99F
→
02/28 01:29, , 100F
02/28 01:29, 100F
→
02/28 01:30, , 101F
02/28 01:30, 101F
→
02/28 01:33, , 102F
02/28 01:33, 102F
→
02/28 01:34, , 103F
02/28 01:34, 103F
→
02/28 01:35, , 104F
02/28 01:35, 104F
→
02/28 01:38, , 105F
02/28 01:38, 105F
→
02/28 01:38, , 106F
02/28 01:38, 106F
→
02/28 01:39, , 107F
02/28 01:39, 107F
→
02/28 01:39, , 108F
02/28 01:39, 108F
→
02/28 01:39, , 109F
02/28 01:39, 109F
→
02/28 01:40, , 110F
02/28 01:40, 110F
→
02/28 01:40, , 111F
02/28 01:40, 111F
→
02/28 01:41, , 112F
02/28 01:41, 112F
推
02/28 01:41, , 113F
02/28 01:41, 113F
→
02/28 01:41, , 114F
02/28 01:41, 114F
→
02/28 01:42, , 115F
02/28 01:42, 115F
→
02/28 01:42, , 116F
02/28 01:42, 116F
→
02/28 01:43, , 117F
02/28 01:43, 117F
→
02/28 01:44, , 118F
02/28 01:44, 118F
→
02/28 01:44, , 119F
02/28 01:44, 119F
→
02/28 01:45, , 120F
02/28 01:45, 120F
→
02/28 01:45, , 121F
02/28 01:45, 121F
→
02/28 01:46, , 122F
02/28 01:46, 122F
推
02/28 02:03, , 123F
02/28 02:03, 123F
推
02/28 02:06, , 124F
02/28 02:06, 124F
推
02/28 02:09, , 125F
02/28 02:09, 125F
→
02/28 02:10, , 126F
02/28 02:10, 126F
推
02/28 02:44, , 127F
02/28 02:44, 127F
推
02/28 02:46, , 128F
02/28 02:46, 128F
→
02/28 02:47, , 129F
02/28 02:47, 129F
推
02/28 02:51, , 130F
02/28 02:51, 130F
推
02/28 08:45, , 131F
02/28 08:45, 131F
→
02/28 08:46, , 132F
02/28 08:46, 132F
→
02/28 08:48, , 133F
02/28 08:48, 133F
→
02/28 08:49, , 134F
02/28 08:49, 134F
→
02/28 15:07, , 135F
02/28 15:07, 135F
討論串 (同標題文章)