Re: [有感] 接獲問卷電話,請好好的講話
電訪員是真的蠻辛苦的~
尤其在配合要趕案子的時候
...要是那些需要確認清楚的資訊沒有弄對
花很多時間打的電話樣本就可能會被當無效~
或者又要打電話回去補
可是
我覺得你這篇抱怨蠻不好的~
不管受訪者有沒有好的態度~或者是是否接受禮品
他願意讓你問就應該要感謝對方
多數的電訪,受訪者都沒有報酬
可以說是靠別人善意過活的行業
因為幾個講話比較酸的受訪者
在這邊這樣抱怨
對其它每次都很忍耐接受非常長問卷的好人
真的非常的不好意思
多數的他們,都只得到一句
謝謝您接受我的訪問,辛苦您了
他們沒有義務受訪
你的成本你的份數你的薪水你的工作
你的領域的辛苦
那都是你的事
不關他們的事
成功率已經夠低了
別因一時的氣憤
再寫這些東西消耗很多默默好人的善心好嗎
將心比心
就算是受訪者有拿受訪的報酬還是禮卷的
他還是來幫你完成問卷的角色,沒欠你的
※ 引述《s8840404040 (RERE)》之銘言:
: 為了要賺一點點微薄的$,才願意加班
: 結果,為什麼你們接獲問卷都不能好好的回答?
: 我能理解你們擔心是詐騙集團,那麼你們可以拒絕訪問阿!!
: 接起來告訴你們抬頭語,沒認真聽就算了!!
: 你說蛤?哪裡?
: 也回答你們了,如果你不想接受問卷你可以說我不需要阿!!
: 跟你確認資料,舉例
: 請問家裡電話是XXXX嗎?
: 對阿!!之前不是有寫?
: 就跟你說了是跟你確認!!!是腦袋有問題嗎??
: 請問是開車嗎??
: 難道我走路嗎?要走到死嗎??
: 真的很誇張,難道你不會搭公車騎摩托車嗎??
: 如果你不想回答你可以不要接阿!!
: 或是說我不方便目前沒空之類都可以阿!!拒絕不會嗎??
: 那酸別人怎麼那麼厲害?!
: 回答完還說我們回答完你沒有送東西嗎??
: 是腦袋有問題嗎??送你東西,有人這麼白痴做這種賠錢生意嗎??
: 還說我回答你問題口很渴ㄟ,那要不要請你喝巴拉松...
: 還叫我建議公司?建議有用就不較建議了啦!!用你那愚蠢的腦袋想想好嗎??
: 下回如果大家看到不認識的電話,拜託要嘛不要接,接了也不要講那種白癡又愚蠢的話!!
: 別人上班也是很薪水,他也是不得已的好嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.181.202
→
03/26 21:47, , 1F
03/26 21:47, 1F
→
03/26 21:47, , 2F
03/26 21:47, 2F
→
03/26 21:47, , 3F
03/26 21:47, 3F
→
03/26 21:47, , 4F
03/26 21:47, 4F
→
03/26 21:48, , 5F
03/26 21:48, 5F
→
03/26 21:48, , 6F
03/26 21:48, 6F
→
03/26 21:51, , 7F
03/26 21:51, 7F
→
03/26 21:51, , 8F
03/26 21:51, 8F
→
03/26 21:52, , 9F
03/26 21:52, 9F
→
03/26 21:52, , 10F
03/26 21:52, 10F
→
03/26 21:52, , 11F
03/26 21:52, 11F
→
03/26 21:52, , 12F
03/26 21:52, 12F
→
03/26 21:52, , 13F
03/26 21:52, 13F
→
03/26 21:53, , 14F
03/26 21:53, 14F
→
03/26 21:53, , 15F
03/26 21:53, 15F
→
03/26 21:53, , 16F
03/26 21:53, 16F
→
03/26 21:54, , 17F
03/26 21:54, 17F
→
03/26 21:54, , 18F
03/26 21:54, 18F
→
03/26 21:54, , 19F
03/26 21:54, 19F
→
03/26 21:55, , 20F
03/26 21:55, 20F
→
03/26 21:56, , 21F
03/26 21:56, 21F
→
03/26 21:58, , 22F
03/26 21:58, 22F
→
03/26 21:59, , 23F
03/26 21:59, 23F
→
03/26 22:07, , 24F
03/26 22:07, 24F
→
03/26 22:18, , 25F
03/26 22:18, 25F
→
03/26 22:23, , 26F
03/26 22:23, 26F
→
03/26 22:23, , 27F
03/26 22:23, 27F
推
03/26 22:23, , 28F
03/26 22:23, 28F
→
03/26 22:25, , 29F
03/26 22:25, 29F
→
03/26 22:26, , 30F
03/26 22:26, 30F
→
03/26 22:26, , 31F
03/26 22:26, 31F
→
03/26 22:26, , 32F
03/26 22:26, 32F
推
03/26 23:35, , 33F
03/26 23:35, 33F
推
03/31 23:48, , 34F
03/31 23:48, 34F
→
03/31 23:48, , 35F
03/31 23:48, 35F
→
03/31 23:49, , 36F
03/31 23:49, 36F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 10 篇):