Re: [討論] 對於中配的一些疑惑

看板C_Question作者 (TestPilot)時間18年前 (2007/06/30 21:58), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串12/17 (看更多)
※ 引述《kvankam (小天使下台)》之銘言: : 幾年看過一部超爛的國產動畫,記得是下午時段華視播的, : 原作好像高永還游素蘭,畫面一直重複,配音聽來也超不專業, : 應該都是隨便抓的外行人。 : 但因為人數夠多,就是聽得出來都是不同人。 : 看了這部我才發現那些日本卡通的中配,角色之間的聲音有多難分辨。 以前中文配音很不好的作品: 聖鬥士、美少女戰士、亂馬、閃電霹靂車..... 這些都是被我戲稱只有1男1女共2個配音員的作品。 不過以前的時代也有些有一定水準的作品, 像世界名著劇場的那些、天方夜譚.. 還有海底兩萬里這個異類,當時聽得很想揍人, 但後來聽日語原音卻反而聽不習慣. 不過這幾年動畫作品的配音水準有比較顯著的提升了, 尤其是有南方公園這個超經典配音作品。 雖然中文配音仍然是必須一個人配2、3個角色以上, 但和其他配音的差距已經沒這麼明顯了, 起碼不會一聽到配音就想轉台... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.246.147

06/30 22:31, , 1F
南方公園真的是神 唯一讓我看到不會立刻轉台的中配動畫
06/30 22:31, 1F

06/30 23:09, , 2F
南方公園超棒的啊 比原音還好笑
06/30 23:09, 2F
文章代碼(AID): #16Xc6Fnc (C_Question)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16Xc6Fnc (C_Question)