看板 [ C_Chat ]
討論串[新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語
共 78 篇文章

推噓5(5推 0噓 4→)留言9則,0人參與, 2年前最新作者er2324 (er2324)時間2年前 (2023/04/18 15:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實文化散播根本擋不住,. 尤其這個強勢文化還在你家旁邊。. 有一件事情很有趣,以前逛過一個論壇,. 他們也是蠻反支語的。. 所以他們舉了很多支語跟台灣的不同意思. ( EX:支語:視頻 台灣:影片 ). 結果其他逛的人也間接知道了這些支語的意思。. 反而造成了文化散播,難過。. --. 發信站

推噓17(17推 0噓 54→)留言71則,0人參與, 2年前最新作者vankojau (擷把絞眾)時間2年前 (2023/04/18 15:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
說真的,要杜絕這種用語入侵的方法,只有一個,那就是廢止北京話在台灣的通用語地位。. 就算你說是台灣文化弱勢,幻想等台灣文化起來後可以逆轉,那只能說你想得太美。. 中國人口基數就在那,除非台灣的文化高中國非常多,否則中國用語還是逆流回台灣。. 何況,就算台灣有那樣高度,那些業者還是會去中國賺快錢,就像
(還有251個字)

推噓27(30推 3噓 63→)留言96則,0人參與, 2年前最新作者AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)時間2年前 (2023/04/18 14:58), 2年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
我也問一下 平替 這詞. (順序不分先後). 1.平替=平等替代=同位替代=效果相近幾乎無法區分. 2.平替=平民替代=下位替代=效果明顯較差但價格便宜. (編輯:=平價替代). dochi?. 我自己是站1,要指2的意思那就要講完整不要簡稱. 編輯:. 補充2的實例(大概?). https://i
(還有735個字)

推噓39(39推 0噓 66→)留言105則,0人參與, 2年前最新作者Bz5566 (只剩協志和仁甫的5566)時間2年前 (2023/04/18 14:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
再幫你補個例子. 我近幾年最討厭的中國用語. 就是走心. 稍微有點語文sense、語感不要太差的人去解析這個詞. 怎麼看都是分心、失神的意思. 結果居然可以被解讀成走進心裡 走你媽啦. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.155.214 (臺灣). 文章網

推噓22(23推 1噓 24→)留言48則,0人參與, 2年前最新作者NARUTO (鳴人)時間2年前 (2023/04/18 14:24), 編輯資訊
0
4
0
內容預覽:
清康熙三十九年(1700年). 福建省《松溪縣志》. 「馬鈴薯,葉依樹生,掘取之,形有大小,略如鈴子,色黑而圓,味苦甘。」. 這是最早提到馬鈴薯的文獻. 而且第一次提到就是稱之為馬鈴薯. https://i.imgur.com/kvjl0lE.jpg. 雖然從清朝到中華民國也有馬鈴薯叫做土豆的說法.
(還有332個字)