看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好
共 13 篇文章

推噓-5(0推 5噓 5→)留言10則,0人參與, 3年前最新作者OnlyRD (里巷人)時間3年前 (2022/07/20 06:44), 編輯資訊
0
3
1
內容預覽:
雖然看不懂日文. 但看大家的討論之後. 覺得很類似華人圈的xx婊系列. 例如綠茶婊、普洱婊、農夫山泉婊. 通常是指利用女性身分跟優勢. 去撈好處的妹子型態. 有些婊沒到完全負面的意義. 而且婊字甚至也能有正面意義. 婊貝 就是寶貝的意思. 加個小字 小婊貝 就顯得更年輕一點. 如果女性叫男性小婊貝.
(還有570個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 3年前最新作者Noxves (諾克威斯)時間3年前 (2022/07/19 21:20), 編輯資訊
0
6
0
內容預覽:
大家討論這麼久. 讓我們重新這些為了學術而收集的MESUGAKI來休息一下吧. http://i.imgur.com/Y6WPlG1.jpg. http://i.imgur.com/orA7tTt.jpg. http://i.imgur.com/Bkn2iMH.jpg. 像這個,巨乳ガキ系列的佐々城
(還有340個字)

推噓17(18推 1噓 28→)留言47則,0人參與, 3年前最新作者rich22084 (習近平肛交惡徒)時間3年前 (2022/07/19 16:50), 3年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
首先先看原文對メスガキ的定義. https://i.imgur.com/ygrccad.jpg. 有兩個主要意思. 1.主要廣義:未成年女性的蔑稱. 2.狹義:對成年男性發起性意味挑撥的小女生. 再來. メスガキ是被「創造出來」對應上述屬性的「新詞彙」. 那如果中文既有詞彙. 臭丫頭、小婊子、小賤貨
(還有276個字)

推噓13(13推 0噓 12→)留言25則,0人參與, 3年前最新作者medama ( )時間3年前 (2022/07/19 16:06), 3年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
前面各位都講得很有道理. 不過現在是講求本土化的時代. 就連國小也必修鄉土語言了. 因此本人斗膽用台灣閩南語來翻譯「メスガキ」. 那就是:「三八囡仔」. 維基百科:. 三八是閩南語與中對女人舉止輕浮,做事魯莽、瘋瘋癲癲、不夠莊重、到處八卦之貶稱. , 源自歌仔戲的行當之一(歌仔戲稱彩旦為「三八」、男
(還有408個字)

推噓13(14推 1噓 17→)留言32則,0人參與, 3年前最新作者Katsuyuki118 (勝之・改)時間3年前 (2022/07/19 16:00), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
什麼叫有些微不同?. 是完全不同= =. 蘿莉婊子(ロリビッチ)是性需求很大、一直引誘男性. 甚至主動提供性方面的服務的蘿莉才叫蘿莉婊子. メスガキ的話. 只要說話者認為指稱的對象年紀小於自己到一定程度. 並且讓他覺得騷、想幹. 就可以叫對方為メスガキ. 雖然メスガキ有些看起來對性興致勃勃 又生意氣
(還有56個字)