看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好
共 13 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓39(39推 0噓 43→)留言82則,0人參與, 3年前最新作者Noxves (諾克威斯)時間3年前 (2022/07/19 14:56), 3年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
個人一點看法啦. メス這個詞是指「雌/母」的意思,. 用在GAKI(小鬼)上時,給原本中性、尚未發育的小鬼強化了性別的印象。. 就像是一個頑皮的屁孩,卻有著讓人聯想到性方面的氣質,那個氣質形成了讓人拳頭硬硬、老二也ININ的感覺. 但用雌小鬼、小鬼的用字傳達不出那個女性的丫頭的感覺,更像是母哥布林.
(還有244個字)

推噓28(28推 0噓 40→)留言68則,0人參與, 3年前最新作者Katsuyuki118 (勝之・改)時間3年前 (2022/07/19 12:50), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
メスガキ這詞翻成雌小鬼我覺得不好. 第一次看到的人會覺得怪吧. 懂原文的人應該也覺得勉強堪用. 臭丫頭算比較理想的翻譯了. 而且メスガキ不是只有裏作會用. 所以我認為表作就翻臭丫頭. 裏作就翻成騷丫頭吧. メス在裏作的情境中其實就是騷、欠幹的意思. --. 我老婆的小屁屁有夠讚!. https://

推噓92(97推 5噓 96→)留言198則,0人參與, 3年前最新作者iampig951753 (李白)時間3年前 (2022/07/19 05:28), 3年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
如題. 動漫常有壞人會對著調皮的小女童叫囂. 有一詞常常被翻譯的很奇怪. 就是雌ガキ. 字面上來說 就是母+ 屁孩. 可是直接翻譯的話又很奇怪. 到底怎麼翻譯才能信達雅. 母X? 雌X?. 有沒有西恰兒?. 公連的美咲那種不知道算不算. --. 喝酒不撈月 ,撈月不喝酒. --. 發信站: 批踢
(還有702個字)
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁