看板 [ C_Chat ]
討論串[震怒]星爆氣流斬 中文譯名慘遭變更
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓11(11推 0噓 8→)留言19則,0人參與, 最新作者LOLI5566 (蘿莉56)時間8年前 (2017/04/17 21:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
欸 不管就客觀還是主觀都是星爆氣流斬比較好. 為什麼這麼說呢?. 就用字翻起來. 星爆氣流斬. 就字面上可以拆解為. 斬擊如同星辰爆炸般的氣流. 並且與原始名稱. Starurst Stream-. star 星星. burst 爆炸. stream 氣流. 更為相近. 並且藉由"斬"明確點出這是利
(還有131個字)

推噓18(21推 3噓 65→)留言89則,0人參與, 最新作者KazaSou (風草)時間8年前 (2017/04/17 10:52), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
是說就算作者給了漢字,繁體中文版也需要照用嗎?. 日文漢字跟中文可以是不一樣的吧. 日文漢字中的勉強翻成中文也不會直接用勉強啊. C8763真的沒救了嗎QQ. --. Sent from my Windows. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.176.214

推噓17(17推 0噓 13→)留言30則,0人參與, 最新作者SaberMyWifi (賽巴我老婆)時間8年前 (2017/04/17 08:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
知道為什麼嗎. 一年前的標題. [問題] 為什麼sao小說不是翻星爆氣流斬?. 昨天的標題. [震怒]星爆氣流斬 中文譯名慘遭變更. 這就是下標題的重要. 希恰每天幾百篇文章上下 潮流浩浩蕩蕩. 其實同一個新聞、不同標題引起不同迴響也不是一兩次了. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

推噓25(26推 1噓 102→)留言129則,0人參與, 最新作者PrinceBamboo (竹取駙馬)時間8年前 (2017/04/17 02:55), 8年前編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
來把這整件事的脈絡整理一遍. 事情的始末是這樣的. 2002年11月. 作者在網路上連載SAO小說. 桐人的二刀流招式名「スターバースト・ストリーム」首次問世. ↓. 2009年4月10日. 改寫為文庫版 第一冊出版. ↓. 2009年12月26日. 台灣中文代理版第一冊出版. スターバースト・スト
(還有1013個字)

推噓-11(2推 13噓 4→)留言19則,0人參與, 最新作者kia280時間8年前 (2017/04/17 00:19), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
「 逝者已矣,來者可追。」. 最近這幾年陪伴我們的C8763終於成為了過去式,. 在緬懷過去C8763為我們帶來的美好的同時,. 我們是否應該為取代C8763而成為現在進行式的星光連流擊西瓜榴槤雞)取個統一的簡寫目前網路上出現的有. C8607. CK607. C8067. CK067. …等等
(還有164個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁