看板
[ C_Chat ]
討論串[震怒]星爆氣流斬 中文譯名慘遭變更
共 7 篇文章
內容預覽:
欸 不管就客觀還是主觀都是星爆氣流斬比較好. 為什麼這麼說呢?. 就用字翻起來. 星爆氣流斬. 就字面上可以拆解為. 斬擊如同星辰爆炸般的氣流. 並且與原始名稱. Starurst Stream-. star 星星. burst 爆炸. stream 氣流. 更為相近. 並且藉由"斬"明確點出這是利
(還有131個字)
內容預覽:
來把這整件事的脈絡整理一遍. 事情的始末是這樣的. 2002年11月. 作者在網路上連載SAO小說. 桐人的二刀流招式名「スターバースト・ストリーム」首次問世. ↓. 2009年4月10日. 改寫為文庫版 第一冊出版. ↓. 2009年12月26日. 台灣中文代理版第一冊出版. スターバースト・スト
(還有1013個字)
內容預覽:
「 逝者已矣,來者可追。」. 最近這幾年陪伴我們的C8763終於成為了過去式,. 在緬懷過去C8763為我們帶來的美好的同時,. 我們是否應該為取代C8763而成為現在進行式的星光連流擊 (西瓜榴槤雞)取個統一的簡寫目前網路上出現的有. C8607. CK607. C8067. CK067. …等等
(還有164個字)