Re: [閒聊] 「我要去看嵐的最終場 爸的守夜給你去」
我實在沒想到這串可以吵這麼久還沒被叫停,那就分享個自身經驗好了,
先說好,我是屬於葬禮從簡派,最好是屍體火化直接扔海裡,或者更自然一點,燒都不用燒了,直接扔
我受夠那些繁文縟節啦!
這故事是這樣的,在我國中的時候,外公過世,舅舅自然要跑整個流程,說實在我不懂在幹嘛,只覺得有夠滑稽,
但大家都很嚴肅,我也不敢笑,之後就看敬愛的外公火化,大家東西收一收回家了。
後來某天,我跟舅舅一起打線上遊戲的時候,他抱怨整個儀式都超不知所謂,如果哪天他過世,屍體燒完就好了。
過了幾年,舅舅過世了,他沒有結婚,因此我代替他兒子的位置,跟幾年前的他一樣跑整個流程,
真的是完全可以感受到那種痛苦,無聊又不知所謂,而且他明明生前就說不要這些儀式,火化就好,
我一邊說服自己,「如果舅舅還活著,一定也會這樣做的」,一邊繼續整個儀式。
我非常尊敬外公與舅舅,情感上也與他們很親密,但至今我依然厭惡任何葬禮的流程。
我每年都會掃墓,對我來說那是緬懷他們的時間,我認同這個文化,並不是我認為死者會爬起來吃供品,或者順著香找到我們,
而是因為我可以告訴心中的舅舅,我今年也過得很好。
但唯獨當年那場葬禮,還讓我記恨到現在,幹。
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 9a.
--
推
01/26 16:48,
01/26 16:48
推
01/26 16:50,
01/26 16:50
推
01/26 16:54,
01/26 16:54
推
01/26 16:58,
01/26 16:58
推
01/26 16:58,
01/26 16:58
推
01/26 16:59,
01/26 16:59
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.73.35 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1780362364.A.2F4.html
推
06/02 09:07,
10小時前
, 1F
06/02 09:07, 1F
→
06/02 09:09,
10小時前
, 2F
06/02 09:09, 2F
→
06/02 09:10,
10小時前
, 3F
06/02 09:10, 3F
→
06/02 09:10,
10小時前
, 4F
06/02 09:10, 4F
→
06/02 09:11,
10小時前
, 5F
06/02 09:11, 5F
推
06/02 09:12,
10小時前
, 6F
06/02 09:12, 6F
推
06/02 09:12,
10小時前
, 7F
06/02 09:12, 7F
→
06/02 09:12,
10小時前
, 8F
06/02 09:12, 8F
我當年國三,沒有任何話語權,葬禮是外婆安排的。
唉,她當年白髮人送黑髮人……
→
06/02 09:12,
10小時前
, 9F
06/02 09:12, 9F
推
06/02 09:13,
10小時前
, 10F
06/02 09:13, 10F
都好,天葬也可以,重點就是越不浪費時間金錢越好
→
06/02 09:13,
10小時前
, 11F
06/02 09:13, 11F
我真的不知道那到底是幹嘛
※ 編輯: nahsnib (223.140.73.35 臺灣), 06/02/2026 09:15:35
推
06/02 09:13,
10小時前
, 12F
06/02 09:13, 12F
推
06/02 09:15,
10小時前
, 13F
06/02 09:15, 13F
沒有啊,還是搞了個差不多的流程,但聽說這已經是外婆心中的從簡了
※ 編輯: nahsnib (223.140.73.35 臺灣), 06/02/2026 09:16:31
推
06/02 09:16,
10小時前
, 14F
06/02 09:16, 14F
推
06/02 09:16,
10小時前
, 15F
06/02 09:16, 15F
推
06/02 09:16,
10小時前
, 16F
06/02 09:16, 16F
→
06/02 09:17,
10小時前
, 17F
06/02 09:17, 17F
→
06/02 09:17,
10小時前
, 18F
06/02 09:17, 18F
→
06/02 09:22,
10小時前
, 19F
06/02 09:22, 19F
推
06/02 09:22,
10小時前
, 20F
06/02 09:22, 20F
→
06/02 09:23,
10小時前
, 21F
06/02 09:23, 21F
推
06/02 09:24,
10小時前
, 22F
06/02 09:24, 22F
→
06/02 09:24,
10小時前
, 23F
06/02 09:24, 23F
→
06/02 09:24,
10小時前
, 24F
06/02 09:24, 24F
推
06/02 09:26,
9小時前
, 25F
06/02 09:26, 25F
→
06/02 09:26,
9小時前
, 26F
06/02 09:26, 26F
推
06/02 09:26,
9小時前
, 27F
06/02 09:26, 27F
推
06/02 09:27,
9小時前
, 28F
06/02 09:27, 28F
還有 34 則推文
還有 2 段內文
推
06/02 09:55,
9小時前
, 63F
06/02 09:55, 63F
→
06/02 09:56,
9小時前
, 64F
06/02 09:56, 64F
推
06/02 09:57,
9小時前
, 65F
06/02 09:57, 65F
→
06/02 09:57,
9小時前
, 66F
06/02 09:57, 66F
→
06/02 09:57,
9小時前
, 67F
06/02 09:57, 67F
→
06/02 10:06,
9小時前
, 68F
06/02 10:06, 68F
推
06/02 10:07,
9小時前
, 69F
06/02 10:07, 69F
→
06/02 10:07,
9小時前
, 70F
06/02 10:07, 70F
推
06/02 10:08,
9小時前
, 71F
06/02 10:08, 71F
→
06/02 10:09,
9小時前
, 72F
06/02 10:09, 72F
→
06/02 10:10,
9小時前
, 73F
06/02 10:10, 73F
→
06/02 10:10,
9小時前
, 74F
06/02 10:10, 74F
→
06/02 10:16,
9小時前
, 75F
06/02 10:16, 75F
→
06/02 10:21,
9小時前
, 76F
06/02 10:21, 76F
推
06/02 10:34,
8小時前
, 77F
06/02 10:34, 77F
→
06/02 10:34,
8小時前
, 78F
06/02 10:34, 78F
推
06/02 11:11,
8小時前
, 79F
06/02 11:11, 79F
→
06/02 11:11,
8小時前
, 80F
06/02 11:11, 80F
→
06/02 11:11,
8小時前
, 81F
06/02 11:11, 81F
推
06/02 11:29,
7小時前
, 82F
06/02 11:29, 82F
→
06/02 11:29,
7小時前
, 83F
06/02 11:29, 83F
→
06/02 11:29,
7小時前
, 84F
06/02 11:29, 84F
推
06/02 11:33,
7小時前
, 85F
06/02 11:33, 85F
推
06/02 11:41,
7小時前
, 86F
06/02 11:41, 86F
→
06/02 11:42,
7小時前
, 87F
06/02 11:42, 87F
→
06/02 11:48,
7小時前
, 88F
06/02 11:48, 88F
推
06/02 11:59,
7小時前
, 89F
06/02 11:59, 89F
推
06/02 12:01,
7小時前
, 90F
06/02 12:01, 90F
→
06/02 12:01,
7小時前
, 91F
06/02 12:01, 91F
→
06/02 12:03,
7小時前
, 92F
06/02 12:03, 92F
推
06/02 12:52,
6小時前
, 93F
06/02 12:52, 93F
推
06/02 13:20,
6小時前
, 94F
06/02 13:20, 94F
推
06/02 14:23,
5小時前
, 95F
06/02 14:23, 95F
→
06/02 14:23,
5小時前
, 96F
06/02 14:23, 96F
推
06/02 16:47,
2小時前
, 97F
06/02 16:47, 97F
→
06/02 16:48,
2小時前
, 98F
06/02 16:48, 98F
→
06/02 17:20,
2小時前
, 99F
06/02 17:20, 99F
→
06/02 17:20,
2小時前
, 100F
06/02 17:20, 100F
→
06/02 17:20,
2小時前
, 101F
06/02 17:20, 101F
→
06/02 17:20,
2小時前
, 102F
06/02 17:20, 102F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 57 之 57 篇):