[閒聊] 霹靂布袋戲新作OP歌詞炎上

看板C_Chat作者 (跨國界長跑)時間4周前 (2024/04/03 01:11), 編輯推噓81(854143)
留言232則, 108人參與, 3周前最新討論串1/2 (看更多)
霹靂布袋戲新作「霹靂英雄戰記:剃伐世界」幾小時前公布的片頭曲 https://youtu.be/Wf8xG9WqVx4
歌詞明顯是不懂台語的人用中文填詞後再硬翻成台語 而且歌詞內容明顯與布袋戲的仙俠世界觀相差太遠 居然有Vodka,Brandy,甚至是內衣內褲外穿??? 怪到像是直接拿角頭或艋舺之類黑道8+9片的歌來用 不論是YT FB 噗浪還是中國的Bilibili 百度貼吧全都炎上了 以下是官方提供的完整歌詞: 你要做英雄 怎會用我的屍骨立戰功 你要做君王 怎會將我的家園變戰疆 你用一身的光與熱 來點燃煙烽 還來說什麼和平是願想 沒人要做你腳下的枯骨將 殺氣那麼大 性地那麼閂 你要做英雄 咁有問過我 你要做英雄 咁有問過我 沒來問過我 憑什麼 要我奉陪 生命成就 你的高塔 你是你 我是我 別用英雄的名字來互相牽拖 英雄只是 一張風雨下的白紙 你目睭瞇瞇 滿嘴 Vodka , Brandy 還來說什麼 人生大道理 沒人出世就揹著好意義 你要做英雄 怎會空空跑去跳聖母峰 你要做君王 怎會置廟口算命看面相 你穿一件內衫 外面套一件內褲 就來說什麼正義與保護 沒人愛 做死人 睡墓仔埔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.76.113 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1712077865.A.B97.html

04/03 01:12, 4周前 , 1F
完全就+9氣息
04/03 01:12, 1F

04/03 01:12, 4周前 , 2F
這是找8+9來寫的歌詞嗎==
04/03 01:12, 2F

04/03 01:12, 4周前 , 3F
這個又不是第一次
04/03 01:12, 3F

04/03 01:13, 4周前 , 4F
這次不如找廖明治填
04/03 01:13, 4F

04/03 01:13, 4周前 , 5F
哪裡炎上了 倒讚破萬了嗎?極小的小圈圈在吵而已@@
04/03 01:13, 5F

04/03 01:13, 4周前 , 6F
這首可以列入pili前幾難聽的,聽一半就關掉,受不了
04/03 01:13, 6F

04/03 01:13, 4周前 , 7F
笑死 這啥+9拔剌歌
04/03 01:13, 7F

04/03 01:14, 4周前 , 8F
這點人算炎上嗎...
04/03 01:14, 8F

04/03 01:15, 4周前 , 9F
就不好聽而已啊 還以為什麼大事
04/03 01:15, 9F

04/03 01:16, 4周前 , 10F
哪裡炎上了?
04/03 01:16, 10F

04/03 01:17, 4周前 , 11F
應該說好不容易素還真回歸 結果這OP完全...讓老粉??????
04/03 01:17, 11F

04/03 01:17, 4周前 , 12F
我覺得只是唱腔很中文
04/03 01:17, 12F

04/03 01:17, 4周前 , 13F
沒怎麼看布袋戲。歌本身我覺得是有意思的,可是我懂那個
04/03 01:17, 13F

04/03 01:18, 4周前 , 14F
這首就第一難聽的 浪費了自從的歌聲
04/03 01:18, 14F

04/03 01:18, 4周前 , 15F
可是布袋戲用國語的方式寫台語已經很久了 連劇本都是先用國
04/03 01:18, 15F

04/03 01:18, 4周前 , 16F
割裂感很嚴重的心情。上次八男op,八男動畫各種糟。
04/03 01:18, 16F

04/03 01:18, 4周前 , 17F
語再轉台語 所以很多詞念起來超怪
04/03 01:18, 17F

04/03 01:18, 4周前 , 18F
霹靂近幾年已經好幾次op被一堆人罵過了
04/03 01:18, 18F

04/03 01:19, 4周前 , 19F
有種蕭敬騰感
04/03 01:19, 19F

04/03 01:19, 4周前 , 20F
就難聽而已吧 世界觀什麼的 以前都跑出吸血鬼和西洋
04/03 01:19, 20F

04/03 01:20, 4周前 , 21F
傳教士了 現在跑出伏特加白蘭地有差嗎
04/03 01:20, 21F

04/03 01:20, 4周前 , 22F
前幾年就有幾首改方式是說要創新突破啦
04/03 01:20, 22F

04/03 01:20, 4周前 , 23F
炎上,好笑
04/03 01:20, 23F

04/03 01:20, 4周前 , 24F
8+9世代都進入社會了
04/03 01:20, 24F

04/03 01:20, 4周前 , 25F
+9味太重了吧XD 而且不好聽阿
04/03 01:20, 25F

04/03 01:21, 4周前 , 26F
年輕人漢學素養越來越低落...
04/03 01:21, 26F

04/03 01:22, 4周前 , 27F
連FB那種霹靂天機都能說好看的也在噴 的確算是炎上等
04/03 01:22, 27F

04/03 01:22, 4周前 , 28F
級的了
04/03 01:22, 28F

04/03 01:22, 4周前 , 29F
內褲外穿應該是指超人吧?
04/03 01:22, 29F

04/03 01:23, 4周前 , 30F
真的是歷年最難聽的 歌詞也瞎爆==
04/03 01:23, 30F

04/03 01:25, 4周前 , 31F
霹靂到底還能有多爛
04/03 01:25, 31F

04/03 01:25, 4周前 , 32F
與其罵歌詞不如說超難聽…我很久沒聽布袋戲主題曲了,何
04/03 01:25, 32F

04/03 01:25, 4周前 , 33F
時變這副德性的啊!?
04/03 01:25, 33F

04/03 01:25, 4周前 , 34F
是有人說把歌詞丟掉 曲子跟畫面還能看跟聽(真的嗎?)
04/03 01:25, 34F

04/03 01:25, 4周前 , 35F
中文歌詞硬唱台語是很尬啦 不過有笑有推
04/03 01:25, 35F

04/03 01:26, 4周前 , 36F
重點是都抬素還真來救人氣了 然後開頭這拉基OP笑死
04/03 01:26, 36F

04/03 01:26, 4周前 , 37F
文化還是很重要的,義務教育的國文課本有好好讀也不會
04/03 01:26, 37F

04/03 01:26, 4周前 , 38F
這樣
04/03 01:26, 38F

04/03 01:27, 4周前 , 39F
不說我還以為是911的新歌 完全不合啊 笑死
04/03 01:27, 39F
還有 153 則推文
04/03 09:54, 4周前 , 193F
當漢學顧問,光“台文”那兩個字就掰了,也是好笑
04/03 09:54, 193F

04/03 09:56, 4周前 , 194F
最近的台語作詞人,臨時想到的就茄子蛋吧
04/03 09:56, 194F

04/03 09:58, 4周前 , 195F
結果一挖茄子蛋祖宗八代社交媒體,又挖個哪個本土連結,b
04/03 09:58, 195F

04/03 09:58, 4周前 , 196F
an
04/03 09:58, 196F

04/03 09:59, 4周前 , 197F
內褲 伏特加 白蘭地 改一改其實還好
04/03 09:59, 197F

04/03 09:59, 4周前 , 198F
笑死!為何台語歌詞一定要找台文所的?有何關聯性?
04/03 09:59, 198F

04/03 09:59, 4周前 , 199F
不是台文所的寫不出好詞?介紹幾首台文所創作的知名
04/03 09:59, 199F

04/03 09:59, 4周前 , 200F
歌曲來聽聽?
04/03 09:59, 200F

04/03 10:00, 4周前 , 201F
茄子蛋被誰ban了?
04/03 10:00, 201F

04/03 10:01, 4周前 , 202F
阿 還有聖母峰也成劇中地名也會更好
04/03 10:01, 202F

04/03 10:01, 4周前 , 203F
真的,去找可能連台語都不會說的中文所可能更好,也也一
04/03 10:01, 203F

04/03 10:01, 4周前 , 204F
點都不會引人發笑,你說的對
04/03 10:01, 204F

04/03 10:03, 4周前 , 205F
順帶一題,留言中提到中文系的,也不會被質疑有何關聯性
04/03 10:03, 205F

04/03 10:03, 4周前 , 206F
,更不會被說民族主義,非常合理
04/03 10:03, 206F

04/03 10:12, 4周前 , 207F
欸…看了一下推文,沒看到誰提中文系啊!
04/03 10:12, 207F

04/03 10:12, 4周前 , 208F
中文系是你自己提的,台文所也是你提耶
04/03 10:12, 208F

04/03 10:23, 4周前 , 209F
我應該看錯記錯串了,但我還是覺得布袋戲觀眾看到台語關
04/03 10:23, 209F

04/03 10:23, 4周前 , 210F
鍵字會跳起了很妙,至少如果我留言“去中文系找個漢學顧
04/03 10:23, 210F

04/03 10:23, 4周前 , 211F
問修辭”,我相信不會有人忽然回“笑死!有何關聯!”
04/03 10:23, 211F

04/03 10:23, 4周前 , 212F
我覺得這本身就是台語情節矛盾的體現
04/03 10:23, 212F

04/03 10:33, 4周前 , 213F
誰跳起來了?推文不是都在說用中文寫然後直譯台語嗎
04/03 10:33, 213F

04/03 10:33, 4周前 , 214F
04/03 10:33, 214F

04/03 10:33, 4周前 , 215F
還是你又記錯串了?回去你原串好嗎?!
04/03 10:33, 215F

04/03 10:35, 4周前 , 216F
無惡意,這就是跳起來
04/03 10:35, 216F

04/03 10:39, 4周前 , 217F
我從頭到尾沒有讚美台文所,甚至說什麼只有台文所才能寫
04/03 10:39, 217F

04/03 10:39, 4周前 , 218F
詞,甚至你問我我會說我覺得那沒意義,但因為我提到了“
04/03 10:39, 218F

04/03 10:39, 4周前 , 219F
關鍵字”,所以會讓人有奇怪的聯想,甚至莫名起敵意,我
04/03 10:39, 219F

04/03 10:39, 4周前 , 220F
覺得這就是忽然跳起來,你可以靜下來想想你起敵意的對象
04/03 10:39, 220F

04/03 10:39, 4周前 , 221F
到底是我,還是那些“關鍵字”
04/03 10:39, 221F

04/03 10:40, 4周前 , 222F
到底在公三小?不爽也是不爽中文硬要直譯台語
04/03 10:40, 222F

04/03 10:40, 4周前 , 223F
台語情結是三小啦
04/03 10:40, 223F

04/03 10:56, 4周前 , 224F
8+9歌
04/03 10:56, 224F

04/03 11:19, 4周前 , 225F
外行人不知道華文跟台文的差別
04/03 11:19, 225F

04/03 11:40, 4周前 , 226F
也不只布袋戲,台灣文化歷史保存這塊一直做很爛
04/03 11:40, 226F

04/03 11:41, 4周前 , 227F
然後又不能斷根大創新,g大說的我懂w
04/03 11:41, 227F

04/03 11:42, 4周前 , 228F
再扯個兩岸就變意識型態,沒人理會現實問題了
04/03 11:42, 228F

04/03 12:21, 4周前 , 229F
真的很有8+9風格 XD
04/03 12:21, 229F

04/03 12:26, 4周前 , 230F
有一種「老人想像中年輕人會喜歡的風格」的感覺...?
04/03 12:26, 230F

04/03 15:07, 3周前 , 231F
個人感覺還行吧
04/03 15:07, 231F

04/04 18:23, 3周前 , 232F
竟然說西吉不懂台語...人家只是沒文化而已
04/04 18:23, 232F
文章代碼(AID): #1c33mfkN (C_Chat)
文章代碼(AID): #1c33mfkN (C_Chat)