Re: [討論] Sexy小姐 作者芦原妃名子 自殺始末
要是我沒記錯的話
原作很強但是上其他媒體後以後
改編劇情和畫面比原作弱很多
其實是蠻常見的吧?
雖然一時想不出案例
但改編能夠超越原作的
像是鬼滅
比例應該很低
原作者的自殺跟作品被改編不一定有關聯吧
改編他的看起來也不是菜鳥
把劇情改爛對他自己有什麼好處?
故事爛不爛其實每個人都會有自己的主張,其實寫故事很多時候都是在賭博而已,觀眾大罵的劇情,搞不好編劇導演跟從業人員自己在看時根本沒覺得有這麼爛,人對故事的感受本來就不會每個人都一樣
不然以前那些被改爛的作者都自殺?
還是以前被改爛的作者都不重視自己的作品?只有今天自殺的作者才重視?
我個人反而覺得他可能很早就想自殺了
只是剛好他的作品被改爛
觀眾看到新聞在各種腦補..
※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言:
: https://twitter.com/oricon_anime_/status/1751912076203938148
: 『セクシー田中さん』作者・芦原妃名子さん死去 漫画家仲間が心痛…赤松健「あって
: はならない事が起こってしまった」
: 現任參議員赤松健:
: 不應該發生這種事情的。
: 在漫畫和小說的跨媒體企劃(動畫化或戲劇化)中,
: 長久以來,就時常出現
: 『原作者不期望的原創發展或角色改寫』等問題。
: 近年,我自己是認為
: 『對原作者的不厭其煩報告和溝通』得到了改善,
: 因此像是
: 『原作者拒絕合作(於是改成原創企劃)並變更標題』等情況,
: 已經大大的減少。
: 特別是在過去幾年中,
: 『完全參照原作(連分鏡角度都還原漫畫原作)』
: 的動畫化和戲劇化趨勢日益增加,
: 原作粉絲對改編的不滿也相應減少,
: 這是我自己的感覺。
: 然而,仍然存在著
: 『(對原作者的)事前說明不夠充分』
: 和『關於二次使用的契約書』不夠完善的問題。
: 這兩點主要是出版社和製作方(製作委員會)的問題,
: 但我認為原作者這一方,也需要有
: 『在事前說明中無法妥協,或者事後出現與承諾不符的情況下,
: 能夠尋求諮詢的地方,以及和其相關知識』。
: 此外,編劇無法發揮其原創性(感到缺乏挑戰)
: 也是做為創作屬性職業上的問題。
: 我認為可以透過建立一個由業界團體組成組織,
: 在碰到這種局面時,討論並試圖找到一個平衡點。
: 對於這次事件,
: 我們不應一味的將責任歸咎於編劇。
: 下面回應
: オリジナリティを発揮したかったら、オリジナル作品で発揮すればいいと思ってしまう。
: 原作ありきはやっぱり原作の流れや雰囲気、作品の色は大事だから……ファンからした
: ら、できないなら映像化しないで欲しい
: 如果想展現自己的原創性,
: 我覺得應該在自己原創的作品上展現吧。
: 若以他人原作做為改編基礎,
: 原作的情節、氛圍和作品風格都很重要的......
: 對粉絲來說,如果重現不了,你就不要翻拍嘛。
: 脚本家の存在意義以前に、原作者と作品の存在意義を第一に考えるべきでは?
: 原作を映像化する以上は…
: 在探討編劇的存在意義之前,
: 難道不應該首先考慮原作者和作品的存在意義嘛?
: 畢竟你是要把別人的作品翻拍成戲劇耶
: 漫画が原作のドラマなら原作者の想いが必要だよな。ドラマ脚本家がどれだけ偉いか知
: らんけど他人の作品に手出す以上敬意は忘れないでほしい
: 如果要翻拍以漫畫為原作的戲劇,
: 就該尊重原作者的意願。
: 我是不知道編劇有多偉大啦,
: 但你對他人作品出手的情況下,請別忘了尊重二字。
: 還擔心編劇缺乏挑戰,這思維
: 我有點跟不上
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-A146P.
-----
Sent from JPTT on my Realme RMX3430.
--
https://www.youtube.com/watch?v=sEQf5lcnj_o
Unravel - Tokyo Ghoul OP [Piano]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.162.84 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1706601985.A.018.html
推
01/30 16:08,
3月前
, 1F
01/30 16:08, 1F
→
01/30 16:09,
3月前
, 2F
01/30 16:09, 2F
→
01/30 16:09,
3月前
, 3F
01/30 16:09, 3F
→
01/30 16:10,
3月前
, 4F
01/30 16:10, 4F
噓
01/30 16:10,
3月前
, 5F
01/30 16:10, 5F
→
01/30 16:11,
3月前
, 6F
01/30 16:11, 6F
→
01/30 16:11,
3月前
, 7F
01/30 16:11, 7F
噓
01/30 16:11,
3月前
, 8F
01/30 16:11, 8F
→
01/30 16:12,
3月前
, 9F
01/30 16:12, 9F
→
01/30 16:12,
3月前
, 10F
01/30 16:12, 10F
→
01/30 16:13,
3月前
, 11F
01/30 16:13, 11F
→
01/30 16:13,
3月前
, 12F
01/30 16:13, 12F
推
01/30 16:13,
3月前
, 13F
01/30 16:13, 13F
→
01/30 16:14,
3月前
, 14F
01/30 16:14, 14F
噓
01/30 16:15,
3月前
, 15F
01/30 16:15, 15F
→
01/30 16:15,
3月前
, 16F
01/30 16:15, 16F
噓
01/30 16:22,
3月前
, 17F
01/30 16:22, 17F
噓
01/30 16:25,
3月前
, 18F
01/30 16:25, 18F
噓
01/30 16:26,
3月前
, 19F
01/30 16:26, 19F
噓
01/30 16:27,
3月前
, 20F
01/30 16:27, 20F
噓
01/30 16:28,
3月前
, 21F
01/30 16:28, 21F
→
01/30 16:28,
3月前
, 22F
01/30 16:28, 22F
→
01/30 16:34,
3月前
, 23F
01/30 16:34, 23F
噓
01/30 16:35,
3月前
, 24F
01/30 16:35, 24F
噓
01/30 16:37,
3月前
, 25F
01/30 16:37, 25F
→
01/30 16:39,
3月前
, 26F
01/30 16:39, 26F
噓
01/30 16:58,
3月前
, 27F
01/30 16:58, 27F
噓
01/30 17:07,
3月前
, 28F
01/30 17:07, 28F
噓
01/30 17:15,
3月前
, 29F
01/30 17:15, 29F
噓
01/30 17:16,
3月前
, 30F
01/30 17:16, 30F
噓
01/30 17:36,
3月前
, 31F
01/30 17:36, 31F
→
01/30 17:36,
3月前
, 32F
01/30 17:36, 32F
噓
01/30 19:13,
3月前
, 33F
01/30 19:13, 33F
噓
01/30 19:42,
3月前
, 34F
01/30 19:42, 34F
噓
01/30 20:00,
3月前
, 35F
01/30 20:00, 35F
噓
01/30 21:14,
3月前
, 36F
01/30 21:14, 36F
噓
01/31 08:46,
3月前
, 37F
01/31 08:46, 37F
噓
01/31 10:21,
3月前
, 38F
01/31 10:21, 38F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 10 篇):