[23秋] 我想成為影之強者 二期 06 補充說明
二公主鎮樓 (中西監督推特)
https://imgpoi.com/i/NT2WXE.jpg

一、動畫與原作(小說/漫畫)差異處
1.任務失敗回報
沒能完成任務的664小隊返回王都,向組織高層七影回報關於約翰史密斯的情資,
由於害怕阿爾法的強大,664號的語氣與表現均較平常軟弱,666號才會未經許可
開口補充自己的看法;因為害怕被處罰,664與665號連忙道歉,並強制帶走666號。
(原作中是阿爾法表示不會責備此事並讓她們下去休息後,她們才告退離開)
(阿爾法知道666號=蘿絲,多少對她的心理狀況有點了解,她急於使用力量拯救祖國
才會如此焦躁)
2.如何處理約翰史密斯
動畫與小說一致,阿爾法與伽瑪討論後,決定派出最強戰力戴爾塔去狩獵約翰史密斯
這個神秘的礙事者,因為一對一的單挑戰鬥中,戴爾塔幾乎未嘗敗績。
漫畫改編是兩人討論時,戴爾塔正蹲在房間一角大啖生肉(地毯都被鮮血弄髒了),
阿爾法當面命令戴爾塔去狩獵,她立刻歡天喜地的衝了出去。
(阿爾法有稍微提到潔塔的調查任務,她與559號-維多莉亞正在奧里亞納王國搜索
與教團有關的可疑地點,這是下一個篇章的故事)
https://imgpoi.com/i/NT3OI2.jpg


(附帶一提,阿爾法、貝塔與暗影都是15歲,伽瑪與伊普西龍則是17歲,紐18歲)
3.戴爾塔vs約翰史密斯
動畫把這一段全部改編,增加了豐富的戰鬥場面與福利畫面,戴爾塔的尾巴末梢在
車廂內戰鬥時被鋼線切斷(有一瞬間的畫面);戴爾塔被徹底壓制後,因為約翰史密斯
靠得太近,才被她聞出暗影的味道,從比特犬變成乖狗狗。
https://imgpoi.com/i/NT3X5E.jpg

小說中,約翰史密斯先發現戴爾塔追蹤馬車的蹤影,才剛擋在她面前就被識破身分,
完全沒有戰鬥;漫畫中,約翰史密斯雖然有佈置鋼絲陷阱,但戴爾塔也是瞬間看穿
身分,變成忠犬模式撲上來,也沒有發生戰鬥。兩者共通的地方是暗影為了阻止
想立刻回去跟阿爾法報告的戴爾塔,情急之下抓住她的尾巴,才會扯掉一小戳毛髮。
(暗影每次扮裝前都有洗澡+噴香水以免被認出,但獸人的嗅覺實在太靈敏了)
4.戴爾塔的新任務
由於戴爾塔腦袋空空,無法配合暗影演戲或說謊,就算要她閉嘴躲起來也很困難,
於是暗影臨機一動,乾脆找個藉口讓她暫時遠離王都,這樣就不會露出馬腳了;
他搬出闇影庭園草創期自己隨口胡說的規定『暗影交代的任務最優先』誆騙戴爾塔,
然後告訴她去無法都市的漆黑高塔狩獵盜賊加格諾。
(暗影給的資訊很少,他認為這麼做的話,戴爾塔要找到正確目標並完成任務得耗費
不少時間才會返回王都,如此就不會穿幫了;暗影與加格諾之間沒有仇,他只是隱約
記得有這麼一號人物,而且他早就忘記自己曾經一腳把加格諾踢下塔的事情)
(動畫改編加入很多戴爾塔的福利畫面,這點原作完全比不上,太強)
https://imgpoi.com/i/NT3NIV.jpg


5.二公主與大公主的談話
這一段完全是動畫原創,也順便替小說第5~6卷埋下伏筆,兩人的思維或許就是從這時候
走上不同的道路,二公主完全沒想到自己這個平凡人的話語居然刺中了姐姐的心傷。
https://imgpoi.com/i/NT1GPE.jpg

暗影在動畫一期用奧義炸出來的大洞還沒復原
https://imgpoi.com/i/NT1B6B.jpg

6.暗影聽貝塔報告
動畫改編加入很多笑果,例如暗影為了裝逼,就算下雪也要打開窗戶吹風,結果冷到
打噴嚏,腳邊還得放個火爐取暖,並且把這些改善事項寫在筆記本上反省。
(原作中並沒有上述場面的描述,漫畫中暗影甚至是用席德的學生模式聽貝塔報告)
(動畫這段則是與一期的場面相呼應,不過史萊姆裝束應該可以防寒保暖才對,
手遊補充過席德怕冷的設定,為了做出暖爐,伊塔還被勾起興致跑去調查石油礦脈)
7.戴爾塔失蹤的報告
貝塔提起這件事的時候,暗影是直冒冷汗,拼命保持鎮定的拐彎抹角敷衍了事,
但在貝塔看來,這些話卻是主人溫柔的笨拙表現,令她激動的忍不住淚水。
『戴爾塔只是去了遙遠的地方』,在物理上確實如此,但到底有多遠呢?
這是手遊的世界地圖
https://imgpoi.com/i/NT3HE5.png

無法都市距離米德加王國的王都確實非常遠,而且此時正值初冬降雪,以徒步方式
往返兩地的戴爾塔恐怕也會受到影響,暗影這句話沒有唬爛,只是會被誤解。
8.阿爾法vs約翰史密斯
動畫把這一段也是重新改編,例如約翰史密斯站在列車車頭用鋼絲清除軌道障礙物
https://imgpoi.com/i/NT1EEG.jpg

阿爾法只是過了幾招,就從肢體動作與壓縮的魔力氣息感知到約翰史密斯=暗影,
並被他的無情話語給激怒,決定展現自己的全部實力,讓暗影認知到自己不再是
只能被他保護一無所知的小女孩,而是能站在他身邊、一起分享祕密的重要之人
https://imgpoi.com/i/NT2UC9.jpg

阿爾法使用了霧化之術,這是第4集貝塔在深紅高塔一役學會的戰鬥技巧
https://imgpoi.com/i/NT21VM.jpg

(原作中因為是透過真祖血液學習,霧化狀態都是紅色血霧,動畫改編為藍色魔力)
原作中的戰鬥場面也是可圈可點,暗影先出手幹掉想阻擋馬車搶貨物的大商會打手,
接著逼出阿爾法與他正面交手;但動畫改編選擇用列車的呈現手法,讓這場戰鬥的意境
更上一層樓,稍有不慎就會從高速列車中掉下去,強制結束戰鬥。
https://imgpoi.com/i/NT2PP5.jpg

原作中,暗影都有卸下面具,放棄鋼絲、拿出史萊姆長劍,用力揮劍產生強大風壓,
這股旋風甚至打散了空中的雲朵,讓阿爾法不得不解除霧化狀態以免被吹飛,
暗影並未錯過這個瞬間,立刻用刀背敲暈了阿爾法。
「妳變強了呢。」 原作中的經典場面,畢竟阿爾法從未讓暗影受過一次傷。
https://imgpoi.com/i/NT175D.jpg

(由於動畫呈現的手法完全不同,推測監督才沒有把這句台詞加進來,而是讓暗影在
戰鬥前發出一聲嘆息來補完氛圍,且暗影只用踢腿與掌擊的風壓就驅散霧化)
哭啊
https://imgpoi.com/i/NT2YAV.jpg

9.雪女的過去
偽鈔計畫非常成功,雪狐商會先用偽鈔從大商會聯盟換取大量金幣,接著透過列車運輸
送去無法都市當白手套洗錢,金幣再運回到製作偽鈔的地下工廠的巨大金庫中保存,
最後則是將大量的真鈔拿去兌換金幣,收刮大商會聯盟最後的資金,使其垮台。
(約翰史密斯說的信用緊縮、物價上漲、貨幣流通量增加....全都是套用貝塔之前的
報告內容,讓雪女聽完後更加相信他的能力)
雪女述說的獸人族歷史,可能出自於印度教的濕婆、東方的十二生肖?(動畫改編)
https://imgpoi.com/i/NT3JPG.jpg

至於小時候的雪女被砍傷昏迷前聽到的奇怪笑聲....動畫一期19集也曾出現過,
蘿絲回憶中的那位『帥氣盜賊殺手』。
(這段是呼應暗影的回憶,由於他兩次出手救人的場景非常相似,導致他混淆了,
在武心祭上蘿絲認出他的時候,他只想起救雪女這次,才會說當時他救的難道
不是獸人嗎;動畫補充這段讓前後劇情產生連結,原作中沒有特別提到蘿絲)
10.片尾
被摧毀的漆黑高塔
https://imgpoi.com/i/NT1VW9.jpg

先不談小劇場的內容是否為真(個人認為搞笑居多),不過戴爾塔應該完成了狩獵加格諾的
任務,畢竟他再狂再強,實力方面大概跟雪女打個平手,不可能打贏比他更狂的戴爾塔。
另外戴爾塔最常欺負的對象就是伽瑪,因為她最弱又逃得慢,欺負她可以發洩壓力
https://imgpoi.com/i/NT2AIB.jpg

(阿爾法打不贏,貝塔、伊普西龍、潔塔都逃得很快,伊塔會餵食她)
真不愧是暗影大人
--
我以前很喜歡在深夜貼圖,直到我的帳號被希洽捅了一刀。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.235.100 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699501368.A.F9E.html
※ 編輯: dhero (118.163.235.100 臺灣), 11/09/2023 11:43:14
推
11/09 11:45,
2年前
, 1F
11/09 11:45, 1F
推
11/09 11:46,
2年前
, 2F
11/09 11:46, 2F
推
11/09 11:47,
2年前
, 3F
11/09 11:47, 3F
→
11/09 11:47,
2年前
, 4F
11/09 11:47, 4F
推
11/09 11:48,
2年前
, 5F
11/09 11:48, 5F
推
11/09 11:49,
2年前
, 6F
11/09 11:49, 6F
推
11/09 11:50,
2年前
, 7F
11/09 11:50, 7F
→
11/09 11:51,
2年前
, 8F
11/09 11:51, 8F
推
11/09 11:52,
2年前
, 9F
11/09 11:52, 9F
→
11/09 11:56,
2年前
, 10F
11/09 11:56, 10F
→
11/09 11:56,
2年前
, 11F
11/09 11:56, 11F
推
11/09 11:58,
2年前
, 12F
11/09 11:58, 12F
→
11/09 11:59,
2年前
, 13F
11/09 11:59, 13F
→
11/09 11:59,
2年前
, 14F
11/09 11:59, 14F
→
11/09 11:59,
2年前
, 15F
11/09 11:59, 15F
推
11/09 12:01,
2年前
, 16F
11/09 12:01, 16F
→
11/09 12:01,
2年前
, 17F
11/09 12:01, 17F
推
11/09 12:03,
2年前
, 18F
11/09 12:03, 18F
動畫一期還沒完結之前,製作團隊就開始畫二期了,考量經費問題,集數少可以預見,
現在小說漫畫遊戲動畫都紅了,或許之後能爭取更多經費作三期
→
11/09 12:03,
2年前
, 19F
11/09 12:03, 19F
推
11/09 12:03,
2年前
, 20F
11/09 12:03, 20F
推
11/09 12:05,
2年前
, 21F
11/09 12:05, 21F
→
11/09 12:06,
2年前
, 22F
11/09 12:06, 22F
→
11/09 12:06,
2年前
, 23F
11/09 12:06, 23F
→
11/09 12:07,
2年前
, 24F
11/09 12:07, 24F
→
11/09 12:07,
2年前
, 25F
11/09 12:07, 25F
推
11/09 12:07,
2年前
, 26F
11/09 12:07, 26F
推
11/09 12:08,
2年前
, 27F
11/09 12:08, 27F
→
11/09 12:08,
2年前
, 28F
11/09 12:08, 28F
→
11/09 12:10,
2年前
, 29F
11/09 12:10, 29F
推
11/09 12:11,
2年前
, 30F
11/09 12:11, 30F
不同作品呈現的手法不一樣很正常,動畫完全是重新改編,更換交通工具的動作感、
高速行駛之間的戰鬥,好不好看見人見智
推
11/09 12:13,
2年前
, 31F
11/09 12:13, 31F
推
11/09 12:14,
2年前
, 32F
11/09 12:14, 32F
推
11/09 12:14,
2年前
, 33F
11/09 12:14, 33F
→
11/09 12:14,
2年前
, 34F
11/09 12:14, 34F
→
11/09 12:15,
2年前
, 35F
11/09 12:15, 35F
推
11/09 12:15,
2年前
, 36F
11/09 12:15, 36F
→
11/09 12:15,
2年前
, 37F
11/09 12:15, 37F
→
11/09 12:15,
2年前
, 38F
11/09 12:15, 38F
→
11/09 12:16,
2年前
, 39F
11/09 12:16, 39F
→
11/09 12:17,
2年前
, 40F
11/09 12:17, 40F
→
11/09 12:18,
2年前
, 41F
11/09 12:18, 41F
→
11/09 12:18,
2年前
, 42F
11/09 12:18, 42F
推
11/09 12:19,
2年前
, 43F
11/09 12:19, 43F
→
11/09 12:20,
2年前
, 44F
11/09 12:20, 44F
→
11/09 12:24,
2年前
, 45F
11/09 12:24, 45F
→
11/09 12:24,
2年前
, 46F
11/09 12:24, 46F
推
11/09 12:26,
2年前
, 47F
11/09 12:26, 47F
※ 編輯: dhero (118.163.235.100 臺灣), 11/09/2023 12:33:52
推
11/09 12:31,
2年前
, 48F
11/09 12:31, 48F
→
11/09 12:31,
2年前
, 49F
11/09 12:31, 49F
→
11/09 12:32,
2年前
, 50F
11/09 12:32, 50F
→
11/09 12:32,
2年前
, 51F
11/09 12:32, 51F
→
11/09 12:32,
2年前
, 52F
11/09 12:32, 52F
→
11/09 12:32,
2年前
, 53F
11/09 12:32, 53F
推
11/09 12:37,
2年前
, 54F
11/09 12:37, 54F
推
11/09 12:37,
2年前
, 55F
11/09 12:37, 55F
推
11/09 12:42,
2年前
, 56F
11/09 12:42, 56F
推
11/09 12:44,
2年前
, 57F
11/09 12:44, 57F
→
11/09 12:45,
2年前
, 58F
11/09 12:45, 58F
推
11/09 12:46,
2年前
, 59F
11/09 12:46, 59F
推
11/09 12:46,
2年前
, 60F
11/09 12:46, 60F
→
11/09 12:51,
2年前
, 61F
11/09 12:51, 61F
推
11/09 12:51,
2年前
, 62F
11/09 12:51, 62F
推
11/09 12:59,
2年前
, 63F
11/09 12:59, 63F
推
11/09 13:00,
2年前
, 64F
11/09 13:00, 64F
→
11/09 13:00,
2年前
, 65F
11/09 13:00, 65F
→
11/09 13:28,
2年前
, 66F
11/09 13:28, 66F
→
11/09 13:28,
2年前
, 67F
11/09 13:28, 67F
推
11/09 13:58,
2年前
, 68F
11/09 13:58, 68F
→
11/09 14:06,
2年前
, 69F
11/09 14:06, 69F
→
11/09 14:06,
2年前
, 70F
11/09 14:06, 70F
→
11/09 14:07,
2年前
, 71F
11/09 14:07, 71F
→
11/09 14:07,
2年前
, 72F
11/09 14:07, 72F
→
11/09 14:08,
2年前
, 73F
11/09 14:08, 73F
→
11/09 14:43,
2年前
, 74F
11/09 14:43, 74F
→
11/09 14:43,
2年前
, 75F
11/09 14:43, 75F
→
11/09 14:43,
2年前
, 76F
11/09 14:43, 76F
推
11/09 15:31,
2年前
, 77F
11/09 15:31, 77F
推
11/09 15:33,
2年前
, 78F
11/09 15:33, 78F
→
11/09 15:33,
2年前
, 79F
11/09 15:33, 79F
→
11/09 15:34,
2年前
, 80F
11/09 15:34, 80F
→
11/09 15:34,
2年前
, 81F
11/09 15:34, 81F
推
11/09 15:36,
2年前
, 82F
11/09 15:36, 82F
推
11/09 16:22,
2年前
, 83F
11/09 16:22, 83F
→
11/09 16:30,
2年前
, 84F
11/09 16:30, 84F
推
11/09 22:28,
2年前
, 85F
11/09 22:28, 85F
→
11/09 22:28,
2年前
, 86F
11/09 22:28, 86F
推
11/10 07:44,
2年前
, 87F
11/10 07:44, 87F
推
11/10 11:23,
2年前
, 88F
11/10 11:23, 88F
→
11/10 11:23,
2年前
, 89F
11/10 11:23, 89F
→
11/10 11:23,
2年前
, 90F
11/10 11:23, 90F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):