[問題] 日文讀漢字可以了解八九成的意思吧

看板C_Chat作者 (UDK我婆)時間7月前 (2023/09/25 17:05), 編輯推噓40(531337)
留言103則, 80人參與, 7月前最新討論串1/1
比如 池沼=智障 http://i.imgur.com/amCkYGo.jpg
迫真=逼真 https://i.imgur.com/VepwviY.png
鑒=好人 https://i.imgur.com/tZUiuAy.png
屑=惡人 https://i.imgur.com/soAFQHX.jpg
便乘=附和 https://i.imgur.com/mtOUxJs.jpg
二人幸終=兩人在幸福的kiss中結束 https://i.imgur.com/ZTb0SYn.jpg
風評被害=風評變的不好 https://i.imgur.com/SUAITT6.jpg
https://i.imgur.com/qpJ4gj2.jpg
一轉攻勢=突然從優勢變劣勢 空前=突然 二軍=沒人氣 確定演出=確定演出 養殖=主動加入淫夢 https://i.imgur.com/dM0tjmW.jpg
天然=被迫加入淫夢 https://i.imgur.com/PU1JnhH.png
xx的可能性微存?=xx可能是oo? 詠唱開始=開始講出一大段話 比如udk品鑑布朗尼 rrm念精液的六種念法 姉貴、兄貴=大姊、大哥 所以只要知道日文漢字的意思就相當於看得懂日文了吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.165.4 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1695632727.A.B68.html

09/25 17:06, 7月前 , 1F
精一杯
09/25 17:06, 1F

09/25 17:06, 7月前 , 2F
小學有這個超能力,但現在退化了
09/25 17:06, 2F

09/25 17:07, 7月前 , 3F
會把所有否定句當成肯定
09/25 17:07, 3F

09/25 17:08, 7月前 , 4F
君日本語本當上手
09/25 17:08, 4F

09/25 17:08, 7月前 , 5F
安全第一
09/25 17:08, 5F

09/25 17:08, 7月前 , 6F
對啊看漢字人人N1
09/25 17:08, 6F

09/25 17:08, 7月前 , 7F
屁啦
09/25 17:08, 7F

09/25 17:08, 7月前 , 8F
私、大根大好♥
09/25 17:08, 8F

09/25 17:08, 7月前 , 9F
0
09/25 17:08, 9F

09/25 17:08, 7月前 , 10F
泥棒
09/25 17:08, 10F

09/25 17:08, 7月前 , 11F
你覺得能用就好了啊 畢竟語言用處因人而異
09/25 17:08, 11F

09/25 17:08, 7月前 , 12F
去無料案內所試試看啊 看是不是真的”無料”
09/25 17:08, 12F

09/25 17:09, 7月前 , 13F
怪我大丈夫
09/25 17:09, 13F

09/25 17:09, 7月前 , 14F
一一四五一四
09/25 17:09, 14F

09/25 17:09, 7月前 , 15F
提醒一下各位 看ID
09/25 17:09, 15F

09/25 17:09, 7月前 , 16F
我慢
09/25 17:09, 16F

09/25 17:10, 7月前 , 17F
水虫 大家 愛人
09/25 17:10, 17F

09/25 17:10, 7月前 , 18F
怪我嘍??
09/25 17:10, 18F

09/25 17:11, 7月前 , 19F
不過你應該能看懂「工口」
09/25 17:11, 19F

09/25 17:11, 7月前 , 20F
君日本語本當上手
09/25 17:11, 20F

09/25 17:11, 7月前 , 21F
可以讀懂十成甚至九成罷
09/25 17:11, 21F

09/25 17:11, 7月前 , 22F
有些漢化組就有這勇氣用看漢字猜來翻 翻出來的正確率三成
09/25 17:11, 22F

09/25 17:11, 7月前 , 23F
不到 而且肯定否定因果關係亂七八糟
09/25 17:11, 23F

09/25 17:12, 7月前 , 24F
嗯你說得對
09/25 17:12, 24F

09/25 17:12, 7月前 , 25F
09/25 17:12, 25F

09/25 17:13, 7月前 , 26F
你的中文我是沒辦法了解一成啦
09/25 17:13, 26F

09/25 17:13, 7月前 , 27F
面白
09/25 17:13, 27F

09/25 17:13, 7月前 , 28F
人參
09/25 17:13, 28F

09/25 17:14, 7月前 , 29F
君猜謎本當上手
09/25 17:14, 29F

09/25 17:14, 7月前 , 30F

09/25 17:14, 7月前 , 31F
冷奴
09/25 17:14, 31F

09/25 17:14, 7月前 , 32F
全漢字sc
09/25 17:14, 32F

09/25 17:15, 7月前 , 33F
鳥頭
09/25 17:15, 33F

09/25 17:15, 7月前 , 34F
感謝雷ㄆ… 我是說科普
09/25 17:15, 34F

09/25 17:15, 7月前 , 35F
看到巨漢先輩腦中就有畫面了
09/25 17:15, 35F

09/25 17:15, 7月前 , 36F
薄力粉
09/25 17:15, 36F

09/25 17:16, 7月前 , 37F
你覺得夠用就好了
09/25 17:16, 37F

09/25 17:17, 7月前 , 38F
那你知道日文有象無象(うぞうむぞう)的意思嗎
09/25 17:17, 38F

09/25 17:17, 7月前 , 39F
君面白
09/25 17:17, 39F
還有 24 則推文
09/25 17:38, 7月前 , 64F
確實
09/25 17:38, 64F

09/25 17:39, 7月前 , 65F
黑色高級車=暴力團
09/25 17:39, 65F

09/25 17:39, 7月前 , 66F
最怕是自以為懂
09/25 17:39, 66F

09/25 17:40, 7月前 , 67F
看過很多說看很多動畫就懂日文的 怕.jpg
09/25 17:40, 67F

09/25 17:41, 7月前 , 68F
通常覺得自學能看懂動漫和VT都這種人
09/25 17:41, 68F

09/25 17:41, 7月前 , 69F
認真說只有大約6-7成意思是通的,但只用常用詞的話也
09/25 17:41, 69F

09/25 17:41, 7月前 , 70F
許8成ㄅ
09/25 17:41, 70F

09/25 17:45, 7月前 , 71F
看不懂文法連現在過去,肯否定,誰給誰都不知道吧
09/25 17:45, 71F

09/25 17:46, 7月前 , 72F
因為很多時候其實沒看懂也沒差 只是理解錯誤而已 但實際
09/25 17:46, 72F

09/25 17:46, 7月前 , 73F
上真的試著翻個隨便四格就會翻不出來或是意思差很多 因為
09/25 17:46, 73F

09/25 17:46, 7月前 , 74F
前後邏輯和肯定否定根本對不上
09/25 17:46, 74F

09/25 17:48, 7月前 , 75F
疎開 進出 上場 女児 床 隨便舉幾個日文跟中文意思
09/25 17:48, 75F

09/25 17:48, 7月前 , 76F
完全不一樣的
09/25 17:48, 76F

09/25 17:51, 7月前 , 77F
勉強
09/25 17:51, 77F

09/25 17:51, 7月前 , 78F
日文就盜版中文
09/25 17:51, 78F

09/25 17:58, 7月前 , 79F
胸騷!
09/25 17:58, 79F

09/25 17:59, 7月前 , 80F
大袈裟
09/25 17:59, 80F

09/25 17:59, 7月前 , 81F
淫夢廚
09/25 17:59, 81F

09/25 18:00, 7月前 , 82F
工作 新聞 兵 生憎
09/25 18:00, 82F

09/25 18:01, 7月前 , 83F
單用漢字理解日文,漢字的意思一不一樣根本是其次,肯定
09/25 18:01, 83F

09/25 18:01, 7月前 , 84F
否定疑問推測和因果關係的連接詞才比較嚴重,因為這些都
09/25 18:01, 84F

09/25 18:01, 7月前 , 85F
沒漢字
09/25 18:01, 85F

09/25 18:03, 7月前 , 86F
以前就看過HG歌詞的翻譯「不繞遠路」翻成「繞遠路」,就
09/25 18:03, 86F

09/25 18:03, 7月前 , 87F
很明顯是日文文盲翻譯的
09/25 18:03, 87F

09/25 18:03, 7月前 , 88F
某某某留守
09/25 18:03, 88F

09/25 18:04, 7月前 , 89F
某某某留守番
09/25 18:04, 89F

09/25 18:06, 7月前 , 90F
某某某居留守
09/25 18:06, 90F

09/25 18:11, 7月前 , 91F
鑑啦幹
09/25 18:11, 91F

09/25 18:14, 7月前 , 92F
大丈夫
09/25 18:14, 92F

09/25 18:16, 7月前 , 93F
校內寫生大會
09/25 18:16, 93F

09/25 18:19, 7月前 , 94F
看個人
09/25 18:19, 94F

09/25 18:24, 7月前 , 95F
為什麼你可以整天發淫夢廢文==
09/25 18:24, 95F

09/25 18:31, 7月前 , 96F
君日本語本当上手
09/25 18:31, 96F

09/25 19:00, 7月前 , 97F
這什麼小圈圈自high廢文
09/25 19:00, 97F

09/25 19:05, 7月前 , 98F
出来
09/25 19:05, 98F

09/25 19:17, 7月前 , 99F
君日本語本當上手
09/25 19:17, 99F

09/25 19:25, 7月前 , 100F
ID
09/25 19:25, 100F

09/25 19:42, 7月前 , 101F
廢文
09/25 19:42, 101F

09/25 22:50, 7月前 , 102F
舉例意思差這麼多...
09/25 22:50, 102F

09/25 23:08, 7月前 , 103F
嗯好
09/25 23:08, 103F
文章代碼(AID): #1b4KrNje (C_Chat)