
Re: [閒聊] 史克威爾是不是很討厭日本人啊

: 節目旁白就直接講「這些中傷毀謗大多是來自日本」
吉田:
「有很多人朝著你破口大罵,那些人我從未相遇,見過面,交談過。」
「這感覺滿怪。我有做了什麼傷害到他們嗎?」
「或是他們只是單純以消極或不懷好意的角度寫下那些字句,這確實令人疲憊。」
有人被傷害了嗎?
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.13.16 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1690190385.A.F78.html
→
07/24 17:21,
2年前
, 1F
07/24 17:21, 1F
推
07/24 17:21,
2年前
, 2F
07/24 17:21, 2F
推
07/24 17:21,
2年前
, 3F
07/24 17:21, 3F
不知道為什麼那麼受傷。
→
07/24 17:21,
2年前
, 4F
07/24 17:21, 4F
人身攻擊吉田我看不出來跟劣質產品有什麼關係就是了 XD
推
07/24 17:21,
2年前
, 5F
07/24 17:21, 5F
→
07/24 17:21,
2年前
, 6F
07/24 17:21, 6F
→
07/24 17:23,
2年前
, 7F
07/24 17:23, 7F
→
07/24 17:23,
2年前
, 8F
07/24 17:23, 8F
→
07/24 17:23,
2年前
, 9F
07/24 17:23, 9F
推
07/24 17:24,
2年前
, 10F
07/24 17:24, 10F
→
07/24 17:24,
2年前
, 11F
07/24 17:24, 11F
我覺得名人稅更貼切一點。
Cameron Diaz 說過一句話之後就是當你成名之後,眾人會感覺你虧欠他。
這句話好像是他20年前講的,但是至今依然覺得很精準。
吉田現在算有名P了吧,所以也無可厚非
推
07/24 17:25,
2年前
, 12F
07/24 17:25, 12F
兩個月前遊戲還沒發售,DEMO也還沒出來吧。
就已經噴的不知道在幹嘛了,遊戲都還沒出直接噴吉田噴到開花。 XDD
※ 編輯: LABOYS (36.234.13.16 臺灣), 07/24/2023 17:27:48
→
07/24 17:26,
2年前
, 13F
07/24 17:26, 13F
推
07/24 17:26,
2年前
, 14F
07/24 17:26, 14F
→
07/24 17:26,
2年前
, 15F
07/24 17:26, 15F
→
07/24 17:26,
2年前
, 16F
07/24 17:26, 16F
→
07/24 17:27,
2年前
, 17F
07/24 17:27, 17F
→
07/24 17:27,
2年前
, 18F
07/24 17:27, 18F
→
07/24 17:27,
2年前
, 19F
07/24 17:27, 19F
→
07/24 17:28,
2年前
, 20F
07/24 17:28, 20F
→
07/24 17:28,
2年前
, 21F
07/24 17:28, 21F
推
07/24 17:28,
2年前
, 22F
07/24 17:28, 22F

推
07/24 17:28,
2年前
, 23F
07/24 17:28, 23F
→
07/24 17:29,
2年前
, 24F
07/24 17:29, 24F
推
07/24 17:29,
2年前
, 25F
07/24 17:29, 25F
→
07/24 17:31,
2年前
, 26F
07/24 17:31, 26F
推
07/24 17:31,
2年前
, 27F
07/24 17:31, 27F
→
07/24 17:31,
2年前
, 28F
07/24 17:31, 28F
推
07/24 17:32,
2年前
, 29F
07/24 17:32, 29F
→
07/24 17:32,
2年前
, 30F
07/24 17:32, 30F
→
07/24 17:33,
2年前
, 31F
07/24 17:33, 31F
推
07/24 17:33,
2年前
, 32F
07/24 17:33, 32F

→
07/24 17:34,
2年前
, 33F
07/24 17:34, 33F
推
07/24 17:36,
2年前
, 34F
07/24 17:36, 34F
推
07/24 17:38,
2年前
, 35F
07/24 17:38, 35F
還有 54 則推文
→
07/24 18:01,
2年前
, 90F
07/24 18:01, 90F
→
07/24 18:01,
2年前
, 91F
07/24 18:01, 91F
→
07/24 18:01,
2年前
, 92F
07/24 18:01, 92F
推
07/24 18:02,
2年前
, 93F
07/24 18:02, 93F
→
07/24 18:02,
2年前
, 94F
07/24 18:02, 94F
推
07/24 18:03,
2年前
, 95F
07/24 18:03, 95F
→
07/24 18:03,
2年前
, 96F
07/24 18:03, 96F
→
07/24 18:04,
2年前
, 97F
07/24 18:04, 97F
→
07/24 18:04,
2年前
, 98F
07/24 18:04, 98F
→
07/24 18:04,
2年前
, 99F
07/24 18:04, 99F
→
07/24 18:04,
2年前
, 100F
07/24 18:04, 100F
→
07/24 18:04,
2年前
, 101F
07/24 18:04, 101F
→
07/24 18:04,
2年前
, 102F
07/24 18:04, 102F
→
07/24 18:04,
2年前
, 103F
07/24 18:04, 103F
→
07/24 18:05,
2年前
, 104F
07/24 18:05, 104F
噓
07/24 18:07,
2年前
, 105F
07/24 18:07, 105F
推
07/24 18:08,
2年前
, 106F
07/24 18:08, 106F
→
07/24 18:09,
2年前
, 107F
07/24 18:09, 107F
→
07/24 18:10,
2年前
, 108F
07/24 18:10, 108F
推
07/24 18:12,
2年前
, 109F
07/24 18:12, 109F
→
07/24 18:12,
2年前
, 110F
07/24 18:12, 110F
推
07/24 18:14,
2年前
, 111F
07/24 18:14, 111F
→
07/24 18:16,
2年前
, 112F
07/24 18:16, 112F
推
07/24 18:17,
2年前
, 113F
07/24 18:17, 113F
推
07/24 18:20,
2年前
, 114F
07/24 18:20, 114F
→
07/24 18:20,
2年前
, 115F
07/24 18:20, 115F
→
07/24 18:20,
2年前
, 116F
07/24 18:20, 116F
推
07/24 18:20,
2年前
, 117F
07/24 18:20, 117F
→
07/24 18:20,
2年前
, 118F
07/24 18:20, 118F
推
07/24 18:20,
2年前
, 119F
07/24 18:20, 119F
→
07/24 18:20,
2年前
, 120F
07/24 18:20, 120F
推
07/24 18:25,
2年前
, 121F
07/24 18:25, 121F
→
07/24 18:25,
2年前
, 122F
07/24 18:25, 122F
→
07/24 18:30,
2年前
, 123F
07/24 18:30, 123F
→
07/24 18:30,
2年前
, 124F
07/24 18:30, 124F
推
07/24 18:35,
2年前
, 125F
07/24 18:35, 125F
推
07/24 18:44,
2年前
, 126F
07/24 18:44, 126F
→
07/24 18:44,
2年前
, 127F
07/24 18:44, 127F
推
07/24 18:46,
2年前
, 128F
07/24 18:46, 128F
推
07/24 19:57,
2年前
, 129F
07/24 19:57, 129F
討論串 (同標題文章)