Re: [閒聊] 鏈鋸人BD1 初動1735
※ 引述《dragon803 (AZKiちゃん大好き)》之銘言:
: : 我只是要解釋BD越來越被當式微的意思
: : 而且這些東西 還是很多企劃方用財報 用訪問 用自己親口說出來告訴觀眾的
: : 那...這些話 你也要說他們都通靈嗎 那你去跟他們說啊XD
今天不要說洽眾嗜血啦
誰叫某人當初的表現得就像個鍊鋸人鐵粉
BD銷量出來 鳥成這樣 也可以護
結果買BD也是買孤獨搖滾的
這叫什麼? 這就叫毀人設啊
打個比方
假設有人昵稱打著“AZKiちゃん大好き”
結果卻表現得像個獨角獸
那這樣不被嘴才怪
你們說是不是?
----
Sent from BePTT on my Samsung SM-N9860
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.69.76 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1675258722.A.8F6.html
推
02/01 21:39,
1年前
, 1F
02/01 21:39, 1F
推
02/01 21:39,
1年前
, 2F
02/01 21:39, 2F
推
02/01 21:40,
1年前
, 3F
02/01 21:40, 3F
推
02/01 21:40,
1年前
, 4F
02/01 21:40, 4F
→
02/01 21:40,
1年前
, 5F
02/01 21:40, 5F
推
02/01 21:40,
1年前
, 6F
02/01 21:40, 6F
→
02/01 21:41,
1年前
, 7F
02/01 21:41, 7F
→
02/01 21:41,
1年前
, 8F
02/01 21:41, 8F
→
02/01 21:41,
1年前
, 9F
02/01 21:41, 9F
→
02/01 21:41,
1年前
, 10F
02/01 21:41, 10F
→
02/01 21:41,
1年前
, 11F
02/01 21:41, 11F
→
02/01 21:41,
1年前
, 12F
02/01 21:41, 12F
噓
02/01 21:42,
1年前
, 13F
02/01 21:42, 13F
噓
02/01 21:43,
1年前
, 14F
02/01 21:43, 14F
說得是 應該說是用鍊鋸人鐵粉外皮包裝的中山龍鐵粉 請原諒我的用詞不夠精確
推
02/01 21:44,
1年前
, 15F
02/01 21:44, 15F
※ 編輯: zzzdragon (114.136.69.76 臺灣), 02/01/2023 21:46:13
推
02/01 21:46,
1年前
, 16F
02/01 21:46, 16F
推
02/01 21:47,
1年前
, 17F
02/01 21:47, 17F
推
02/01 21:47,
1年前
, 18F
02/01 21:47, 18F
→
02/01 21:48,
1年前
, 19F
02/01 21:48, 19F
→
02/01 21:49,
1年前
, 20F
02/01 21:49, 20F
→
02/01 21:49,
1年前
, 21F
02/01 21:49, 21F
→
02/01 21:49,
1年前
, 22F
02/01 21:49, 22F
→
02/01 21:50,
1年前
, 23F
02/01 21:50, 23F
→
02/01 21:50,
1年前
, 24F
02/01 21:50, 24F
推
02/01 21:50,
1年前
, 25F
02/01 21:50, 25F
推
02/01 21:51,
1年前
, 26F
02/01 21:51, 26F
推
02/01 21:53,
1年前
, 27F
02/01 21:53, 27F
推
02/01 21:59,
1年前
, 28F
02/01 21:59, 28F
推
02/01 22:06,
1年前
, 29F
02/01 22:06, 29F
→
02/01 22:09,
1年前
, 30F
02/01 22:09, 30F
→
02/01 22:09,
1年前
, 31F
02/01 22:09, 31F
推
02/01 22:10,
1年前
, 32F
02/01 22:10, 32F
推
02/01 22:12,
1年前
, 33F
02/01 22:12, 33F
→
02/01 22:14,
1年前
, 34F
02/01 22:14, 34F
→
02/01 22:14,
1年前
, 35F
02/01 22:14, 35F
→
02/01 22:16,
1年前
, 36F
02/01 22:16, 36F
→
02/01 22:16,
1年前
, 37F
02/01 22:16, 37F
→
02/01 22:17,
1年前
, 38F
02/01 22:17, 38F
推
02/01 22:17,
1年前
, 39F
02/01 22:17, 39F
推
02/01 22:17,
1年前
, 40F
02/01 22:17, 40F
推
02/01 22:18,
1年前
, 41F
02/01 22:18, 41F
→
02/01 22:18,
1年前
, 42F
02/01 22:18, 42F
→
02/01 23:14,
1年前
, 43F
02/01 23:14, 43F
→
02/01 23:16,
1年前
, 44F
02/01 23:16, 44F
→
02/01 23:16,
1年前
, 45F
02/01 23:16, 45F
→
02/01 23:21,
1年前
, 46F
02/01 23:21, 46F
→
02/01 23:21,
1年前
, 47F
02/01 23:21, 47F
推
02/02 03:23,
1年前
, 48F
02/02 03:23, 48F
→
02/02 03:23,
1年前
, 49F
02/02 03:23, 49F
推
02/02 04:27,
1年前
, 50F
02/02 04:27, 50F
推
02/02 10:34,
1年前
, 51F
02/02 10:34, 51F
推
02/02 12:38,
1年前
, 52F
02/02 12:38, 52F
推
02/04 08:14,
1年前
, 53F
02/04 08:14, 53F
討論串 (同標題文章)