[閒聊] 「激活」是不是最讓人煩躁的支語?

看板C_Chat作者 (King of New York)時間1年前 (2022/10/01 16:13), 1年前編輯推噓86(10115227)
留言343則, 138人參與, 1年前最新討論串1/3 (看更多)
被很多中國用語衝擊的現在 我最感到煩躁的就是激活 用意就是我們的啟動 打開 解鎖 現在很多遊戲都要啟動序號 或是可以領取啟動寶物包 可是對面偏偏都用激活 啟動 打開甚至還好寫一點 一堆遊戲都是用激活代替啟動 像是魔獸的德魯ㄧ 激活是不是最讓人煩躁的支語 為啥他們一定要一直激活激活 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.204.75 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1664612018.A.9BF.html

10/01 16:13, 1年前 , 1F
皮膚
10/01 16:13, 1F

10/01 16:14, 1年前 , 2F
激光
10/01 16:14, 2F

10/01 16:14, 1年前 , 3F
激光
10/01 16:14, 3F

10/01 16:14, 1年前 , 4F
這詞真的很莫名其妙 激三小
10/01 16:14, 4F

10/01 16:14, 1年前 , 5F
其他的還多著
10/01 16:14, 5F

10/01 16:14, 1年前 , 6F
一鍵激活
10/01 16:14, 6F

10/01 16:14, 1年前 , 7F
充值
10/01 16:14, 7F

10/01 16:15, 1年前 , 8F
我覺得最煩躁的是什麼小哥哥小姐姐那種稱呼
10/01 16:15, 8F

10/01 16:15, 1年前 , 9F
顏值一堆人整天講就不煩
10/01 16:15, 9F
顏值還算能理解 不然什麼詞替代會比較好

10/01 16:15, 1年前 , 10F
菜單
10/01 16:15, 10F
※ 編輯: KyrieIrving1 (111.82.204.75 臺灣), 10/01/2022 16:15:55

10/01 16:15, 1年前 , 11F
激你老母,真的是垃圾支語,比視頻還智障。講是這樣講,
10/01 16:15, 11F

10/01 16:15, 1年前 , 12F
對於牛逼我卻不會反感,所以終究還是看個人觀感跟雙標程
10/01 16:15, 12F

10/01 16:15, 1年前 , 13F
10/01 16:15, 13F

10/01 16:16, 1年前 , 14F
ACG點越來越薄弱了
10/01 16:16, 14F
手遊立馬上線領取激活大禮包 有沒有常見 ※ 編輯: KyrieIrving1 (111.82.204.75 臺灣), 10/01/2022 16:16:38

10/01 16:17, 1年前 , 15F
視頻、質量、激活都欠嘴
10/01 16:17, 15F

10/01 16:17, 1年前 , 16F
暈。。。激活日你妹
10/01 16:17, 16F

10/01 16:17, 1年前 , 17F
皮膚和菜單更
10/01 16:17, 17F

10/01 16:17, 1年前 , 18F
質量 回車鍵
10/01 16:17, 18F

10/01 16:17, 1年前 , 19F
你直接講wow 德魯伊啟動變激活就有G點了
10/01 16:17, 19F

10/01 16:17, 1年前 , 20F
裝逼才是最北七的詞 弱裝強和強裝弱都叫裝逼 工三小
10/01 16:17, 20F

10/01 16:17, 1年前 , 21F
補丁
10/01 16:17, 21F

10/01 16:18, 1年前 , 22F
菜單
10/01 16:18, 22F

10/01 16:18, 1年前 , 23F
支語板,板主就繼續放任
10/01 16:18, 23F

10/01 16:18, 1年前 , 24F
激光翻的不錯啊
10/01 16:18, 24F

10/01 16:18, 1年前 , 25F
沒事 大勝跟大敗都是贏 中文的奧妙
10/01 16:18, 25F

10/01 16:18, 1年前 , 26F
菜單我覺得最奇怪
10/01 16:18, 26F
菜單不是我們吃飯點菜的那個嗎?

10/01 16:18, 1年前 , 27F
激活還好 就聽不習慣
10/01 16:18, 27F
※ 編輯: KyrieIrving1 (111.82.204.75 臺灣), 10/01/2022 16:19:05

10/01 16:18, 1年前 , 28F
女裝大佬 是支語嗎
10/01 16:18, 28F

10/01 16:18, 1年前 , 29F
整個周六的政治文==
10/01 16:18, 29F

10/01 16:18, 1年前 , 30F
回車也是很智障
10/01 16:18, 30F

10/01 16:18, 1年前 , 31F
顏值 你可以用外貌 外表 長相,倒不如說是這些名詞
10/01 16:18, 31F

10/01 16:18, 1年前 , 32F
被顏值取代。
10/01 16:18, 32F

10/01 16:19, 1年前 , 33F
第一次看到激活以為按鈕按下去會有boss活過來
10/01 16:19, 33F
※ 編輯: KyrieIrving1 (111.82.204.75 臺灣), 10/01/2022 16:19:54
還有 270 則推文
還有 2 段內文
10/01 17:57, 1年前 , 304F
activate 其實還行
10/01 17:57, 304F

10/01 17:57, 1年前 , 305F
激活真的有些白癡
10/01 17:57, 305F

10/01 17:58, 1年前 , 306F
親 立馬處理 滿意請給5分好評了~
10/01 17:58, 306F

10/01 18:08, 1年前 , 307F
炸鍋也是
10/01 18:08, 307F

10/01 18:14, 1年前 , 308F
激發東西活起來=啟動?
10/01 18:14, 308F

10/01 18:17, 1年前 , 309F
你這樣支語愛好者要怎麼辦O.O
10/01 18:17, 309F

10/01 18:24, 1年前 , 310F
你ㄚ的、公交車,這些才是
10/01 18:24, 310F

10/01 18:28, 1年前 , 311F
一聽到激活,就覺得沒激以前是死的是嗎?
10/01 18:28, 311F

10/01 18:29, 1年前 , 312F
雷射翻得不錯啊,兼顧音譯,我倒是好奇雷切機怎麼叫,
10/01 18:29, 312F

10/01 18:29, 1年前 , 313F
激切機?
10/01 18:29, 313F

10/01 18:33, 1年前 , 314F
激活跟回車這兩詞 第一次看到整個黑人問號
10/01 18:33, 314F

10/01 18:34, 1年前 , 315F
其實是蠻難翻的
10/01 18:34, 315F

10/01 18:37, 1年前 , 316F
激三小
10/01 18:37, 316F

10/01 18:39, 1年前 , 317F
激活如果從英文翻過來還算翻譯得很正確,就如同上面的機械
10/01 18:39, 317F

10/01 18:39, 1年前 , 318F
active以前在台灣是用"啟用"的,後來被支語洗成激活
10/01 18:39, 318F

10/01 18:40, 1年前 , 319F
舉例,畢竟打開機械和是否啟動是兩回事,只要機械或事物的
10/01 18:40, 319F

10/01 18:40, 1年前 , 320F
不過上面的例子是那些翻譯公司偷懶,直接簡轉繁,後來久
10/01 18:40, 320F

10/01 18:40, 1年前 , 321F
了就人人都激活惹
10/01 18:40, 321F

10/01 18:40, 1年前 , 322F
執行步驟夠多的話,整個意思會完全不一樣。
10/01 18:40, 322F

10/01 18:41, 1年前 , 323F
有一些用詞,其實知道原文後發現中國翻譯是比較精確的。
10/01 18:41, 323F

10/01 18:42, 1年前 , 324F
比起激活這詞,把萬講成W還比較讓人不爽,因為K代表3個0,
10/01 18:42, 324F

10/01 18:43, 1年前 , 325F
因為K是世界公定代表單位,中國自發明W=4個0,誰理他阿!!
10/01 18:43, 325F

10/01 18:45, 1年前 , 326F
現在一堆小朋友沒學過單位,該不會以為4個0的W是存在的??
10/01 18:45, 326F

10/01 18:46, 1年前 , 327F
現在高中以下的老師都不教基礎知識了嗎?
10/01 18:46, 327F

10/01 18:47, 1年前 , 328F
激活真的令人非常無法接受
10/01 18:47, 328F

10/01 18:49, 1年前 , 329F
台灣不是用來啟用嗎?
10/01 18:49, 329F

10/01 18:51, 1年前 , 330F
猛擊
10/01 18:51, 330F

10/01 18:51, 1年前 , 331F
老鐵們快來整活
10/01 18:51, 331F

10/01 18:52, 1年前 , 332F
顏值應該是日語才對吧?
10/01 18:52, 332F

10/01 18:55, 1年前 , 333F
阿 應該算日支混語
10/01 18:55, 333F

10/01 18:56, 1年前 , 334F
U 盤,回車鍵,充電寶,尿不濕
10/01 18:56, 334F

10/01 19:02, 1年前 , 335F
顔面偏差値參考一下
10/01 19:02, 335F

10/01 19:08, 1年前 , 336F
老師教了K代表千這單位後,不會沒事去教沒有W這種自創
10/01 19:08, 336F

10/01 19:08, 1年前 , 337F
單位啊,這不能算老師的問題吧?@@
10/01 19:08, 337F

10/01 19:16, 1年前 , 338F
全面激活
10/01 19:16, 338F

10/01 19:23, 1年前 , 339F
問中共當年負責拍板決定這個翻譯的官員啊 搞不好
10/01 19:23, 339F

10/01 19:23, 1年前 , 340F
跟習近平有同樣的學經歷呢~~
10/01 19:23, 340F

10/01 19:56, 1年前 , 341F
我覺得到哪都喜歡討拍跟引戰的肥宅最讓人感到煩躁
10/01 19:56, 341F

10/01 20:59, 1年前 , 342F
Activate感覺翻啟動或啟用比較好
10/01 20:59, 342F

10/01 22:48, 1年前 , 343F
質量
10/01 22:48, 343F
文章代碼(AID): #1ZD_Qoc_ (C_Chat)
文章代碼(AID): #1ZD_Qoc_ (C_Chat)