Re: [閒聊] 台北文學獎〈一袋米扛幾樓〉全詩公開
剛看了一下
作者前幾天有針對批評回覆了
以下轉貼:
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=4784228345020637&id=100003005576712
萬達達達
4月27日下午8:24 ·
想簡單回覆一下,之所以對〈一袋米要扛幾樓〉會有批評與不滿,我觀察的結果是「對(
這首)詩的錯誤期待」。
第一,我自始至終沒有說過這是一首「迷因詩」。媒體為了點閱率,在標題與標籤給出了
「火影忍者」與「迷因詩」,並不是我所能掌控。又說,若是以〈一袋米扛幾樓〉詩名判
定這是一首迷因詩,也不是我所認同;追溯源頭,或是這六個字的出現,不如誤稱為「空
耳詩」如何?所以,以為這是一首「好笑的詩」或「帶有迷因內容的詩」的期待來觀賞,
卻落空的人們,其批評與我無關。
第二,許多人對詩的定義很玄妙,丟一句「這不是詩」掉頭就跑,也沒人清楚您心目中的
詩究竟是什麼樣子,若新月派是您心中的詩,那當然我願意認同您認為我寫的不是詩。價
值觀差異,多說無益。但有另一些人更可愛,我融合多方說詞成以下:這是一首失敗的現
代詩,戲耍了很多次文化如動漫、慶綺是夏宇的本名、使用(可能)為數不多的人聽過的
伊歐涅斯柯、散文分行又臭又長。
但現代詩有什麼是不能做的?夏宇把〈歹徒丙〉直接以一張人像畫作結的時候這些人又怎
麼說?對詩抱有成見,應該只短不能長(殊不知最近讀當代中國新詩史才提到詩人為了市
場將詩散文化),要符合美文意象云云,再回過頭抱怨詩壇一灘死水,讓人想起今天讀魯
迅〈未有天才之前〉:
「許多人對托爾斯泰,屠格涅夫,杜斯妥也夫斯基的名字,已經聽厭了,然而他們的著作
,有什麼譯到中國來?眼光困在一國裡,聽談彼得和約翰就生厭,定須張三李四才行,於
是創作家出來了,從實說,好的也離不了刺取點外國作品的技術和神情,文筆或者漂亮,
思想往往趕不上翻譯品,甚者還要加上些傳統思想,使他適合於中國人的老脾氣,而讀者
卻已為他所牢籠了,於是眼界便漸漸的狹小,幾乎要縮禁舊圈套裡去。作者和讀者互相為
因果,排斥異流,抬上國粹,哪裡會有天才產生?即使產生了,也是活不下去的。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.154.179 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1651492973.A.CF3.html
推
05/02 20:07,
2年前
, 1F
05/02 20:07, 1F
→
05/02 20:09,
2年前
, 2F
05/02 20:09, 2F
推
05/02 20:10,
2年前
, 3F
05/02 20:10, 3F
→
05/02 20:10,
2年前
, 4F
05/02 20:10, 4F
推
05/02 20:12,
2年前
, 5F
05/02 20:12, 5F
推
05/02 20:13,
2年前
, 6F
05/02 20:13, 6F
→
05/02 20:13,
2年前
, 7F
05/02 20:13, 7F
→
05/02 20:14,
2年前
, 8F
05/02 20:14, 8F
→
05/02 20:14,
2年前
, 9F
05/02 20:14, 9F
推
05/02 20:15,
2年前
, 10F
05/02 20:15, 10F
→
05/02 20:16,
2年前
, 11F
05/02 20:16, 11F
→
05/02 20:16,
2年前
, 12F
05/02 20:16, 12F
→
05/02 20:16,
2年前
, 13F
05/02 20:16, 13F
推
05/02 20:17,
2年前
, 14F
05/02 20:17, 14F
推
05/02 20:18,
2年前
, 15F
05/02 20:18, 15F
推
05/02 20:18,
2年前
, 16F
05/02 20:18, 16F
→
05/02 20:18,
2年前
, 17F
05/02 20:18, 17F
→
05/02 20:19,
2年前
, 18F
05/02 20:19, 18F
→
05/02 20:19,
2年前
, 19F
05/02 20:19, 19F
→
05/02 20:20,
2年前
, 20F
05/02 20:20, 20F
推
05/02 20:21,
2年前
, 21F
05/02 20:21, 21F
推
05/02 20:22,
2年前
, 22F
05/02 20:22, 22F
→
05/02 20:22,
2年前
, 23F
05/02 20:22, 23F
推
05/02 20:23,
2年前
, 24F
05/02 20:23, 24F
→
05/02 20:23,
2年前
, 25F
05/02 20:23, 25F
推
05/02 20:26,
2年前
, 26F
05/02 20:26, 26F
→
05/02 20:26,
2年前
, 27F
05/02 20:26, 27F
→
05/02 20:26,
2年前
, 28F
05/02 20:26, 28F
→
05/02 20:26,
2年前
, 29F
05/02 20:26, 29F
推
05/02 20:27,
2年前
, 30F
05/02 20:27, 30F
→
05/02 20:28,
2年前
, 31F
05/02 20:28, 31F
→
05/02 20:28,
2年前
, 32F
05/02 20:28, 32F
推
05/02 20:28,
2年前
, 33F
05/02 20:28, 33F
→
05/02 20:29,
2年前
, 34F
05/02 20:29, 34F
→
05/02 20:29,
2年前
, 35F
05/02 20:29, 35F
→
05/02 20:29,
2年前
, 36F
05/02 20:29, 36F
→
05/02 20:29,
2年前
, 37F
05/02 20:29, 37F
→
05/02 20:29,
2年前
, 38F
05/02 20:29, 38F
→
05/02 20:30,
2年前
, 39F
05/02 20:30, 39F
還有 163 則推文
還有 1 段內文
→
05/03 01:55,
2年前
, 203F
05/03 01:55, 203F
推
05/03 02:12,
2年前
, 204F
05/03 02:12, 204F
噓
05/03 03:25,
2年前
, 205F
05/03 03:25, 205F
推
05/03 03:53,
2年前
, 206F
05/03 03:53, 206F
→
05/03 03:53,
2年前
, 207F
05/03 03:53, 207F
推
05/03 04:24,
2年前
, 208F
05/03 04:24, 208F
→
05/03 04:24,
2年前
, 209F
05/03 04:24, 209F
→
05/03 04:24,
2年前
, 210F
05/03 04:24, 210F
推
05/03 06:06,
2年前
, 211F
05/03 06:06, 211F
→
05/03 06:06,
2年前
, 212F
05/03 06:06, 212F
→
05/03 08:13,
2年前
, 213F
05/03 08:13, 213F
推
05/03 08:24,
2年前
, 214F
05/03 08:24, 214F
→
05/03 08:24,
2年前
, 215F
05/03 08:24, 215F
→
05/03 08:25,
2年前
, 216F
05/03 08:25, 216F
→
05/03 08:26,
2年前
, 217F
05/03 08:26, 217F
推
05/03 08:48,
2年前
, 218F
05/03 08:48, 218F
→
05/03 08:50,
2年前
, 219F
05/03 08:50, 219F
→
05/03 08:51,
2年前
, 220F
05/03 08:51, 220F
→
05/03 08:51,
2年前
, 221F
05/03 08:51, 221F
→
05/03 08:55,
2年前
, 222F
05/03 08:55, 222F
→
05/03 08:56,
2年前
, 223F
05/03 08:56, 223F
→
05/03 08:59,
2年前
, 224F
05/03 08:59, 224F
→
05/03 09:01,
2年前
, 225F
05/03 09:01, 225F
推
05/03 09:50,
2年前
, 226F
05/03 09:50, 226F
→
05/03 09:50,
2年前
, 227F
05/03 09:50, 227F
→
05/03 09:50,
2年前
, 228F
05/03 09:50, 228F
噓
05/03 09:52,
2年前
, 229F
05/03 09:52, 229F
→
05/03 09:54,
2年前
, 230F
05/03 09:54, 230F
推
05/03 10:06,
2年前
, 231F
05/03 10:06, 231F
→
05/03 10:06,
2年前
, 232F
05/03 10:06, 232F
→
05/03 10:06,
2年前
, 233F
05/03 10:06, 233F
→
05/03 10:06,
2年前
, 234F
05/03 10:06, 234F
→
05/03 10:06,
2年前
, 235F
05/03 10:06, 235F
→
05/03 10:06,
2年前
, 236F
05/03 10:06, 236F
→
05/03 10:06,
2年前
, 237F
05/03 10:06, 237F
→
05/03 10:06,
2年前
, 238F
05/03 10:06, 238F
→
05/03 10:06,
2年前
, 239F
05/03 10:06, 239F
→
05/03 10:06,
2年前
, 240F
05/03 10:06, 240F
→
05/03 10:06,
2年前
, 241F
05/03 10:06, 241F
→
05/03 10:06,
2年前
, 242F
05/03 10:06, 242F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 16 篇):