Re: [閒聊] 中國有想過聲優產業這塊自己來吧?

看板C_Chat作者 (guets)時間2年前 (2021/12/21 17:44), 編輯推噓10(13319)
留言35則, 25人參與, 2年前最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《wvookevp (ushiromiya)》之銘言: : 如題 : 中國遊戲目前在聲優產業這塊還是很依賴日本 : 不過也出現了像原神那種中日配音都有的情況 : 以我對中國的認識 : 他們應該一直都有在打算扶植自己的聲優產業 : 在未來逐步搶佔日本聲優的市場吧? 消費者習性差異吧 日本 聽日配主流 很多歐美臉硬要配日語也不覺尷尬 美國 聽英配主流 雖然不排斥外語 但多數人討厭字幕 覺得影響畫面 兩岸 除了古裝、宮廷劇那種 對中文反而沒好感 外語像鍍金一樣在市場吃很開 別說台灣人覺得中國官配中文怪腔怪調 那腔調也不符合中國多數省份的調調 只不過是從小被迫聽到大 其實調調不同也沒啥 像美國人聽英國腔也不會反感 反而覺得很潮 究竟為啥台灣人聽到中國官配口音就不喜歡 理由眾所皆知就不明講了 反正不懂中文的國家根本聽不出哪裡怪腔怪調 中國配音要席捲海外是有機會的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.115.235.77 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1640079897.A.FE3.html

12/21 17:45, 2年前 , 1F
網飛很多可以選日語超棒的
12/21 17:45, 1F

12/21 17:49, 2年前 , 2F
笑死 等中國ACG作品有日本一半再來討論ㄅ
12/21 17:49, 2F

12/21 17:49, 2年前 , 3F
因為有歧視鏈 更正 類似食物鍊的感覺 人總是會分出好
12/21 17:49, 3F

12/21 17:49, 2年前 , 4F
12/21 17:49, 4F

12/21 17:53, 2年前 , 5F
應該說生活圈問題像台灣常常連英文配文都覺得不如日本
12/21 17:53, 5F

12/21 17:54, 2年前 , 6F
只看宅物的會覺得日文無敵
12/21 17:54, 6F

12/21 17:57, 2年前 , 7F
日文》》》》others,然後這類宅宅搞不好其實聽不懂日
12/21 17:57, 7F

12/21 17:57, 2年前 , 8F
12/21 17:57, 8F

12/21 17:59, 2年前 , 9F
我就算聽不懂法文我也明白法文比北京腔捲舌優雅多了。
12/21 17:59, 9F

12/21 17:59, 2年前 , 10F
看之前陸劇風靡時期就知道了,口音接受度根本不是大問題
12/21 17:59, 10F

12/21 18:00, 2年前 , 11F
有時候看一些美劇在網飛也會切換日語看看 感覺不差
12/21 18:00, 11F

12/21 18:00, 2年前 , 12F
對一般大眾而言作品夠吸睛輸出夠潮,沒有那麼多堅持
12/21 18:00, 12F

12/21 18:02, 2年前 , 13F
台灣人連自家配音都嫌 日語就是高大上
12/21 18:02, 13F

12/21 18:05, 2年前 , 14F
我沒看烏龍派出所有人嫌過耶
12/21 18:05, 14F

12/21 18:05, 2年前 , 15F
聽到捲舌音下半身就進入ED模式硬不起來..這賣不出去啊
12/21 18:05, 15F

12/21 18:10, 2年前 , 16F
腰部 就粗樣
12/21 18:10, 16F

12/21 18:11, 2年前 , 17F
我英聽爛成屎也覺得英國腔好聽
12/21 18:11, 17F

12/21 18:16, 2年前 , 18F
我自己的工作環境日韓越緬同事都有,沒一個人覺得支
12/21 18:16, 18F

12/21 18:16, 2年前 , 19F
那腔能聽,都覺得中文只有台灣腔感覺還能接受
12/21 18:16, 19F

12/21 18:17, 2年前 , 20F
主要還是看中國自己喜不喜歡
12/21 18:17, 20F

12/21 18:26, 2年前 , 21F
我倒是聽不下去韓文跟法文
12/21 18:26, 21F

12/21 18:26, 2年前 , 22F
中文配音要看情況挑過
12/21 18:26, 22F

12/21 18:26, 2年前 , 23F
原神中國玩家選中文語音的不知道多不多?
12/21 18:26, 23F

12/21 18:43, 2年前 , 24F
老實說原神的中配算是很好的了 大概90%的我都能接受 而
12/21 18:43, 24F

12/21 18:43, 2年前 , 25F
且招式都用四字成語 聽起來也不尬
12/21 18:43, 25F

12/21 18:46, 2年前 , 26F
中國玩原神選中文當然多 精日分子才會選日文
12/21 18:46, 26F

12/21 18:46, 2年前 , 27F
中或贏大鍋勃起
12/21 18:46, 27F

12/21 18:47, 2年前 , 28F
中國腔就難聽,哪有什麼原因,倒是中國人討厭台灣腔
12/21 18:47, 28F

12/21 18:47, 2年前 , 29F
就是政治問題
12/21 18:47, 29F

12/21 18:58, 2年前 , 30F
中國配音難聽是世界共識了
12/21 18:58, 30F

12/21 19:53, 2年前 , 31F
哪個世界的共識 有統計嗎
12/21 19:53, 31F

12/22 00:03, 2年前 , 32F
井底的
12/22 00:03, 32F

12/22 14:22, 2年前 , 33F
腔調是一回事,我媽會看陸劇,但是他聽得出來&受不了常
12/22 14:22, 33F

12/22 14:22, 2年前 , 34F
常都是配音,那就表示一定還有其他問題,例如語音和演
12/22 14:22, 34F

12/22 14:22, 2年前 , 35F
技不符等等
12/22 14:22, 35F
文章代碼(AID): #1XmQ8P_Z (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1XmQ8P_Z (C_Chat)