Re: [閒聊] 遊戲“優化”跟”最佳化”真的一樣

看板C_Chat作者 (魯蛇肥宅台勞+前義務役)時間4年前 (2021/09/20 05:44), 編輯推噓12(12014)
留言26則, 14人參與, 4年前最新討論串1/2 (看更多)
其實在我大學時代就聽過「優化」但是那個不是指「optimize」,而是指「sharpen」,在 某些無法單純使用「銳化」描述的場合。 而「最佳化」則是「optimize」。 「改善」原本是「improve」,這幾年歐美不曉得是不是都豐田式管理中毒,很愛用「kaize n(出自於日文:改善)」。 如果以超過20年前來看,就是: 最佳化:optimize 優化:sharpen(因為有「銳化」不適合的狀況) 改善:improve 翻譯有時候真的很難… -- Grundriss Weisheit グルトリスハイト https://i.imgur.com/4LqlURK.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 209.195.85.165 (加拿大) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1632087845.A.2BB.html

09/20 05:55, 4年前 , 1F
optimize 就是個爛詞 = =
09/20 05:55, 1F

09/20 06:18, 4年前 , 2F
可惜程式語言和演算法是歐美佬開創的 他們要用哪個字形
09/20 06:18, 2F

09/20 06:18, 4年前 , 3F
容後輩很難改
09/20 06:18, 3F

09/20 06:21, 4年前 , 4F
就 做到最好 做好 跟不要爛
09/20 06:21, 4F

09/20 06:22, 4年前 , 5F
但這樣就跟1984的新語一樣 減少表達能力
09/20 06:22, 5F

09/20 06:28, 4年前 , 6F
我其實到現在還是不懂為什麼這可以起爭議XDDDD
09/20 06:28, 6F

09/20 07:15, 4年前 , 7F
支語警察因為太菜或知識不足鬧笑話又不是第一次
09/20 07:15, 7F

09/20 07:34, 4年前 , 8F
因為警察喜歡鎖國。什麼都能起反應
09/20 07:34, 8F

09/20 07:42, 4年前 , 9F
遊戲調整選樣也沒有在用sharpen的吧。
09/20 07:42, 9F

09/20 07:43, 4年前 , 10F
optimize翻成優化確實是支語啊。
09/20 07:43, 10F

09/20 07:59, 4年前 , 11F
優化是支語沒錯
09/20 07:59, 11F

09/20 08:44, 4年前 , 12F
optimize翻譯成優化是支那翻法 但優化不是支語好嗎
09/20 08:44, 12F

09/20 08:50, 4年前 , 13F
某些人到底是多不願意承認台灣中文跟中國中文是不同
09/20 08:50, 13F

09/20 08:50, 4年前 , 14F
語言啊…
09/20 08:50, 14F

09/20 08:51, 4年前 , 15F
歧異度早就比英美英語還要高的兩種語言了
09/20 08:51, 15F

09/20 08:51, 4年前 , 16F
只會跳針同文同種的人
09/20 08:51, 16F

09/20 08:58, 4年前 , 17F
不同語言?你去問全世界語言學專家 也得不到這種東西
09/20 08:58, 17F

09/20 09:04, 4年前 , 18F
當年的優化不是現在這意思啊,基本上現在的用法是對面來的
09/20 09:04, 18F

09/20 09:05, 4年前 , 19F
當年資訊詞彙翻譯還沒穩定的時候的確很多不同用法
09/20 09:05, 19F

09/20 09:05, 4年前 , 20F
但是拿這個來否定現在用優化這詞指optimize沒什麼道理...
09/20 09:05, 20F

09/20 09:06, 4年前 , 21F
應該說,當用優化當optimize翻譯的時候他就是中國來的...
09/20 09:06, 21F

09/20 10:22, 4年前 , 22F
你Lag大了 現在學界早就有人在說要分開了
09/20 10:22, 22F

09/20 10:22, 4年前 , 23F
只是礙於某國壓力一直不敢太公開提
09/20 10:22, 23F

09/20 10:24, 4年前 , 24F
而且事實上資訊界也早就將台港中的中文列為不同語言了
09/20 10:24, 24F

09/20 10:34, 4年前 , 25F
我以前看一些paper 怎麼看都覺得是改善但還是用optimal
09/20 10:34, 25F

09/20 11:41, 4年前 , 26F
台語都不是閩南語的分支了台灣中文當然不是中國中文XD
09/20 11:41, 26F
文章代碼(AID): #1XHwybAx (C_Chat)
文章代碼(AID): #1XHwybAx (C_Chat)