[閒聊] 一人講一個你常用的ACG支語
如題
中國用詞已經慢慢滲透至台灣已不是新聞
在ACG界也不意外
尤其在遊戲方面
似乎比起漫畫、動畫的支語更容易被台灣人使用
而面對這樣的文化滲透
大部分人似乎保持著警覺立場
因此不會對中國用詞照單全收
但好像有些詞就莫名用的很順(?
講起來也蠻好笑的
要改就很難了
我先坦承我跟朋友打LOL時
常常說「分奴」、「炸魚」這兩個詞
因為講起來就是莫名好笑==
還有哪些詞你明明知道是中國的ACG用詞
你還是蠻常用的
有沒有西洽?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.163.217 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1626515428.A.1DC.html
→
07/17 17:50,
2年前
, 1F
07/17 17:50, 1F
→
07/17 17:51,
2年前
, 2F
07/17 17:51, 2F
真香真的是大量使用
但這個詞也不限ACG界了
推
07/17 17:51,
2年前
, 3F
07/17 17:51, 3F
推
07/17 17:51,
2年前
, 4F
07/17 17:51, 4F
推
07/17 17:51,
2年前
, 5F
07/17 17:51, 5F
→
07/17 17:51,
2年前
, 6F
07/17 17:51, 6F
推
07/17 17:51,
2年前
, 7F
07/17 17:51, 7F
→
07/17 17:52,
2年前
, 8F
07/17 17:52, 8F
我才不信你常常這樣用XDDD
※ 編輯: qize1428 (114.39.163.217 臺灣), 07/17/2021 17:52:30
推
07/17 17:52,
2年前
, 9F
07/17 17:52, 9F
推
07/17 17:53,
2年前
, 10F
07/17 17:53, 10F
推
07/17 17:53,
2年前
, 11F
07/17 17:53, 11F
因為我常看國動的剪輯...
→
07/17 17:53,
2年前
, 12F
07/17 17:53, 12F
推
07/17 17:54,
2年前
, 13F
07/17 17:54, 13F
推
07/17 17:54,
2年前
, 14F
07/17 17:54, 14F
推
07/17 17:54,
2年前
, 15F
07/17 17:54, 15F
推
07/17 17:55,
2年前
, 16F
07/17 17:55, 16F
→
07/17 17:55,
2年前
, 17F
07/17 17:55, 17F
→
07/17 17:55,
2年前
, 18F
07/17 17:55, 18F
推
07/17 17:55,
2年前
, 19F
07/17 17:55, 19F
推
07/17 17:55,
2年前
, 20F
07/17 17:55, 20F
噓
07/17 17:55,
2年前
, 21F
07/17 17:55, 21F
推
07/17 17:55,
2年前
, 22F
07/17 17:55, 22F
推
07/17 17:56,
2年前
, 23F
07/17 17:56, 23F
→
07/17 17:56,
2年前
, 24F
07/17 17:56, 24F
※ 編輯: qize1428 (114.39.163.217 臺灣), 07/17/2021 17:56:18
推
07/17 17:56,
2年前
, 25F
07/17 17:56, 25F
推
07/17 17:56,
2年前
, 26F
07/17 17:56, 26F
推
07/17 17:56,
2年前
, 27F
07/17 17:56, 27F
推
07/17 17:57,
2年前
, 28F
07/17 17:57, 28F
推
07/17 17:57,
2年前
, 29F
07/17 17:57, 29F
魚塘局這真的太支了,我無法
推
07/17 17:57,
2年前
, 30F
07/17 17:57, 30F
炸魚=虐菜
→
07/17 17:57,
2年前
, 31F
07/17 17:57, 31F
→
07/17 17:57,
2年前
, 32F
07/17 17:57, 32F
※ 編輯: qize1428 (114.39.163.217 臺灣), 07/17/2021 17:58:20
還有 237 則推文
還有 11 段內文
→
07/17 20:51,
2年前
, 270F
07/17 20:51, 270F
→
07/17 20:51,
2年前
, 271F
07/17 20:51, 271F
→
07/17 20:51,
2年前
, 272F
07/17 20:51, 272F
→
07/17 20:51,
2年前
, 273F
07/17 20:51, 273F
→
07/17 20:51,
2年前
, 274F
07/17 20:51, 274F
→
07/17 20:52,
2年前
, 275F
07/17 20:52, 275F
→
07/17 20:58,
2年前
, 276F
07/17 20:58, 276F
→
07/17 20:58,
2年前
, 277F
07/17 20:58, 277F
→
07/17 20:58,
2年前
, 278F
07/17 20:58, 278F
推
07/17 21:01,
2年前
, 279F
07/17 21:01, 279F
→
07/17 21:10,
2年前
, 280F
07/17 21:10, 280F
推
07/17 21:13,
2年前
, 281F
07/17 21:13, 281F
噓
07/17 21:14,
2年前
, 282F
07/17 21:14, 282F
推
07/17 21:15,
2年前
, 283F
07/17 21:15, 283F
→
07/17 21:16,
2年前
, 284F
07/17 21:16, 284F
推
07/17 21:18,
2年前
, 285F
07/17 21:18, 285F
→
07/17 21:24,
2年前
, 286F
07/17 21:24, 286F
推
07/17 21:25,
2年前
, 287F
07/17 21:25, 287F
推
07/17 21:26,
2年前
, 288F
07/17 21:26, 288F
推
07/17 21:43,
2年前
, 289F
07/17 21:43, 289F
推
07/17 22:00,
2年前
, 290F
07/17 22:00, 290F
推
07/17 22:02,
2年前
, 291F
07/17 22:02, 291F
推
07/17 22:17,
2年前
, 292F
07/17 22:17, 292F
推
07/17 22:46,
2年前
, 293F
07/17 22:46, 293F
推
07/17 22:55,
2年前
, 294F
07/17 22:55, 294F
→
07/17 22:55,
2年前
, 295F
07/17 22:55, 295F
推
07/17 23:37,
2年前
, 296F
07/17 23:37, 296F
推
07/17 23:59,
2年前
, 297F
07/17 23:59, 297F
推
07/18 00:01,
2年前
, 298F
07/18 00:01, 298F
推
07/18 00:05,
2年前
, 299F
07/18 00:05, 299F
推
07/18 00:35,
2年前
, 300F
07/18 00:35, 300F
推
07/18 00:47,
2年前
, 301F
07/18 00:47, 301F
推
07/18 00:53,
2年前
, 302F
07/18 00:53, 302F
推
07/18 01:56,
2年前
, 303F
07/18 01:56, 303F
→
07/18 02:44,
2年前
, 304F
07/18 02:44, 304F
推
07/18 03:39,
2年前
, 305F
07/18 03:39, 305F
推
07/18 13:51,
2年前
, 306F
07/18 13:51, 306F
推
07/18 14:16,
2年前
, 307F
07/18 14:16, 307F
噓
07/18 16:57,
2年前
, 308F
07/18 16:57, 308F
→
07/18 22:04,
2年前
, 309F
07/18 22:04, 309F
討論串 (同標題文章)