Re: [閒聊] 日本人不會唸漢字是正常的嗎?已回收
: 推 Vulpix: 那ジャパン又是怎麼來的XD 06/28 22:21
查了一下網路,好像是義大利還是哪裡先開始用 j 開頭的字的。
所以這個字可能本來是唸亞棒,一說與當時中國東南沿海唸法相似。
不過這樣一唸,好像也比較像日本了。
或許日本的「哉」唸得真的比較好(接近原音)?
嗚呼哀哉,善哉善哉,如果把哉唸成呀就更有感嘆的感覺了沒錯。
那日本的「嗚呼」也唸得比較好嗎?
例:嗚呼、情熱に星は輝く
https://youtu.be/pYQrTtXRq-s
ああ不一定會寫漢字,但是很多漫畫把漢字寫出來的時候都是寫嗚呼。
以前看到的時候都嚇了一跳,以為有人掛掉。
那要是嗚呼的發音是啊啊的話,
「嗚呼哀哉」就是「啊啊哀呀」就是「啊啊難過呀」。
聽起來好像也不是不合理。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.13.112.58 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1625128496.A.66B.html
推
07/01 16:44,
4年前
, 1F
07/01 16:44, 1F
→
07/01 16:46,
4年前
, 2F
07/01 16:46, 2F
英語就還算接近。葡西唸h,義法唸y。
推
07/01 16:47,
4年前
, 3F
07/01 16:47, 3F
→
07/01 16:48,
4年前
, 4F
07/01 16:48, 4F
→
07/01 16:49,
4年前
, 5F
07/01 16:49, 5F
好像也有聽過這個說法。
推
07/01 16:54,
4年前
, 6F
07/01 16:54, 6F
→
07/01 16:54,
4年前
, 7F
07/01 16:54, 7F

※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 07/01/2021 17:18:57
推
07/01 17:19,
4年前
, 8F
07/01 17:19, 8F
這個我知道,我護照名字有J。
※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 07/01/2021 17:26:31
推
07/01 19:47,
4年前
, 9F
07/01 19:47, 9F
→
07/01 19:48,
4年前
, 10F
07/01 19:48, 10F
討論串 (同標題文章)