Re: [閒聊] 日本人:日本不懂大麻真可悲
※ 引述《wahaha99 (此方不可長)》之銘言:
: 推 forsakesheep: 你這種方式不叫說服叫嗆聲阿,哪裡說服了? 09/09 16:58
: 被嗆的反應第一時間是我要跟你站在對立面
: 而不是想想為什麼被嗆
: 那被嗆剛好啦
: 台灣人
: 噗
『被嗆的反應是思考雙方的論點來判斷究竟誰對誰錯』 → 正確的作法
但是沒幾個人能作到
『被嗆的反應是你他媽的諸葛村夫我要站在對面幹死你』 → 錯誤的作法
但是大部分人第一反應如此
阿我就問你
你的目的是在於爭個你死我活還是讓法案順利推動通過?
如果是前者你就繼續嗆啊,反正不呼麻大眾也不會死、也不會有人受傷害
我就看爭個你死我活要爭到民國幾年才有得weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeed
而且先不說別的,你在這篇的反應也是
『你他媽的嗆麻粉,那我就要回嗆你台灣人都奴性』
你自己都是這種態度了,還好意思笑別人喔?
政策本來就是靠騙的
就像五年前跟你說有毒不要吃、進口的人是雜碎
現在跟你說同樣的東西吃了好棒棒沒事,想買還買不到
都會有人相信了,嘻嘻
--
看著吧,你們這些人!
這個年代的人們已經不再裝聾作啞了,我們有眼睛、有耳朵、有口
我們會將所看到的、所聽到的、所相信的去告訴每一個人,去改變這個社會。
看著吧,你們這些人!
當古舊的城牆倒塌,我們會像獅子般將你們從腐臭的地洞中挖出來嚼碎吞下
作為前進未來的糧食。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.125.150 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1599643152.A.72F.html
推
09/09 17:20,
3年前
, 1F
09/09 17:20, 1F
→
09/09 17:20,
3年前
, 2F
09/09 17:20, 2F
→
09/09 17:20,
3年前
, 3F
09/09 17:20, 3F
→
09/09 17:21,
3年前
, 4F
09/09 17:21, 4F
→
09/09 17:21,
3年前
, 5F
09/09 17:21, 5F
→
09/09 17:21,
3年前
, 6F
09/09 17:21, 6F
→
09/09 17:21,
3年前
, 7F
09/09 17:21, 7F
推
09/09 17:21,
3年前
, 8F
09/09 17:21, 8F
→
09/09 17:22,
3年前
, 9F
09/09 17:22, 9F
→
09/09 17:22,
3年前
, 10F
09/09 17:22, 10F
→
09/09 17:22,
3年前
, 11F
09/09 17:22, 11F
→
09/09 17:22,
3年前
, 12F
09/09 17:22, 12F
→
09/09 17:22,
3年前
, 13F
09/09 17:22, 13F
→
09/09 17:22,
3年前
, 14F
09/09 17:22, 14F
→
09/09 17:23,
3年前
, 15F
09/09 17:23, 15F
→
09/09 17:23,
3年前
, 16F
09/09 17:23, 16F
→
09/09 17:23,
3年前
, 17F
09/09 17:23, 17F
→
09/09 17:24,
3年前
, 18F
09/09 17:24, 18F
→
09/09 17:24,
3年前
, 19F
09/09 17:24, 19F
推
09/09 17:24,
3年前
, 20F
09/09 17:24, 20F
推
09/09 17:24,
3年前
, 21F
09/09 17:24, 21F
推
09/09 17:24,
3年前
, 22F
09/09 17:24, 22F
→
09/09 17:24,
3年前
, 23F
09/09 17:24, 23F
→
09/09 17:25,
3年前
, 24F
09/09 17:25, 24F
推
09/09 17:25,
3年前
, 25F
09/09 17:25, 25F
→
09/09 17:25,
3年前
, 26F
09/09 17:25, 26F
推
09/09 17:26,
3年前
, 27F
09/09 17:26, 27F
推
09/09 17:26,
3年前
, 28F
09/09 17:26, 28F
推
09/09 17:26,
3年前
, 29F
09/09 17:26, 29F
→
09/09 17:26,
3年前
, 30F
09/09 17:26, 30F
→
09/09 17:26,
3年前
, 31F
09/09 17:26, 31F
→
09/09 17:27,
3年前
, 32F
09/09 17:27, 32F
→
09/09 17:27,
3年前
, 33F
09/09 17:27, 33F
→
09/09 17:27,
3年前
, 34F
09/09 17:27, 34F
→
09/09 17:28,
3年前
, 35F
09/09 17:28, 35F
推
09/09 17:28,
3年前
, 36F
09/09 17:28, 36F
→
09/09 17:28,
3年前
, 37F
09/09 17:28, 37F
→
09/09 17:29,
3年前
, 38F
09/09 17:29, 38F
→
09/09 17:30,
3年前
, 39F
09/09 17:30, 39F
→
09/09 17:30,
3年前
, 40F
09/09 17:30, 40F
推
09/09 17:30,
3年前
, 41F
09/09 17:30, 41F
推
09/09 17:31,
3年前
, 42F
09/09 17:31, 42F
推
09/09 17:31,
3年前
, 43F
09/09 17:31, 43F
推
09/09 17:31,
3年前
, 44F
09/09 17:31, 44F
→
09/09 17:31,
3年前
, 45F
09/09 17:31, 45F
推
09/09 17:32,
3年前
, 46F
09/09 17:32, 46F
推
09/09 17:34,
3年前
, 47F
09/09 17:34, 47F
推
09/09 17:39,
3年前
, 48F
09/09 17:39, 48F
推
09/09 17:43,
3年前
, 49F
09/09 17:43, 49F
→
09/09 17:46,
3年前
, 50F
09/09 17:46, 50F
推
09/09 17:46,
3年前
, 51F
09/09 17:46, 51F
推
09/09 18:00,
3年前
, 52F
09/09 18:00, 52F
噓
09/09 18:11,
3年前
, 53F
09/09 18:11, 53F
→
09/09 18:11,
3年前
, 54F
09/09 18:11, 54F
→
09/09 18:11,
3年前
, 55F
09/09 18:11, 55F
推
09/09 18:18,
3年前
, 56F
09/09 18:18, 56F
推
09/09 18:22,
3年前
, 57F
09/09 18:22, 57F
→
09/09 18:22,
3年前
, 58F
09/09 18:22, 58F
噓
09/09 18:27,
3年前
, 59F
09/09 18:27, 59F
推
09/09 18:37,
3年前
, 60F
09/09 18:37, 60F
→
09/09 18:38,
3年前
, 61F
09/09 18:38, 61F
→
09/09 18:53,
3年前
, 62F
09/09 18:53, 62F
噓
09/09 19:26,
3年前
, 63F
09/09 19:26, 63F
→
09/09 19:26,
3年前
, 64F
09/09 19:26, 64F
推
09/09 19:28,
3年前
, 65F
09/09 19:28, 65F
噓
09/09 19:56,
3年前
, 66F
09/09 19:56, 66F
推
09/09 22:09,
3年前
, 67F
09/09 22:09, 67F
→
09/10 05:22,
3年前
, 68F
09/10 05:22, 68F
噓
09/10 11:54,
3年前
, 69F
09/10 11:54, 69F
討論串 (同標題文章)