[閒聊] char應該翻譯成夏亞還是馬沙
如題
鋼彈裡面的夏亞
台灣是照原音翻譯
反成夏亞阿茲納布爾
香港則是翻譯成馬沙阿茲那布
沙跟夏亞一樣是音譯
那馬是哪裡來的????
我查的是
原來夏亞的妹妹,逃亡的時候化名為雪拉瑪斯
而這個雪拉瑪斯,香港音譯翻譯成馬茜
而沙(char)既然跟馬茜一樣是馬家的人,裡所當然也姓馬
所以就叫馬沙
........
我們先不討論什麼姓名在地化的考慮
這裡面有三個我怎麼想都無法理解的邏輯錯誤
第一個就是妹妹化名成雪拉馬斯,哥哥同時也有一個叫愛德華瑪斯的名字
為什麼要忽視這點????
第二個就是馬沙的全名還是叫作馬沙阿茲那布
所以那個到底哪一個是姓???
第三個就是夏亞一開始大家又不知道他是雪拉的哥哥
這樣翻不就是故意在爆雷???
有沒有人可以告訴我當初翻譯的人在想什麼
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_X01BDA.
--
我們家小傲嬌http://i.imgur.com/VRd7fxq.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.219.191.79 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594182094.A.7DF.html
推
07/08 12:22,
3年前
, 1F
07/08 12:22, 1F
→
07/08 12:22,
3年前
, 2F
07/08 12:22, 2F
推
07/08 12:22,
3年前
, 3F
07/08 12:22, 3F
推
07/08 12:22,
3年前
, 4F
07/08 12:22, 4F
→
07/08 12:22,
3年前
, 5F
07/08 12:22, 5F
→
07/08 12:23,
3年前
, 6F
07/08 12:23, 6F
推
07/08 12:23,
3年前
, 7F
07/08 12:23, 7F
→
07/08 12:23,
3年前
, 8F
07/08 12:23, 8F
→
07/08 12:23,
3年前
, 9F
07/08 12:23, 9F
推
07/08 12:23,
3年前
, 10F
07/08 12:23, 10F
→
07/08 12:23,
3年前
, 11F
07/08 12:23, 11F
→
07/08 12:23,
3年前
, 12F
07/08 12:23, 12F
→
07/08 12:23,
3年前
, 13F
07/08 12:23, 13F
→
07/08 12:23,
3年前
, 14F
07/08 12:23, 14F
推
07/08 12:24,
3年前
, 15F
07/08 12:24, 15F
推
07/08 12:24,
3年前
, 16F
07/08 12:24, 16F
推
07/08 12:24,
3年前
, 17F
07/08 12:24, 17F
→
07/08 12:25,
3年前
, 18F
07/08 12:25, 18F
→
07/08 12:25,
3年前
, 19F
07/08 12:25, 19F
→
07/08 12:25,
3年前
, 20F
07/08 12:25, 20F
推
07/08 12:25,
3年前
, 21F
07/08 12:25, 21F
→
07/08 12:26,
3年前
, 22F
07/08 12:26, 22F
→
07/08 12:26,
3年前
, 23F
07/08 12:26, 23F
推
07/08 12:27,
3年前
, 24F
07/08 12:27, 24F
推
07/08 12:28,
3年前
, 25F
07/08 12:28, 25F
推
07/08 12:29,
3年前
, 26F
07/08 12:29, 26F
→
07/08 12:29,
3年前
, 27F
07/08 12:29, 27F
推
07/08 12:29,
3年前
, 28F
07/08 12:29, 28F
→
07/08 12:30,
3年前
, 29F
07/08 12:30, 29F
推
07/08 12:30,
3年前
, 30F
07/08 12:30, 30F
推
07/08 12:33,
3年前
, 31F
07/08 12:33, 31F
→
07/08 12:33,
3年前
, 32F
07/08 12:33, 32F
推
07/08 12:33,
3年前
, 33F
07/08 12:33, 33F
推
07/08 12:34,
3年前
, 34F
07/08 12:34, 34F
推
07/08 12:34,
3年前
, 35F
07/08 12:34, 35F
推
07/08 12:38,
3年前
, 36F
07/08 12:38, 36F
推
07/08 12:38,
3年前
, 37F
07/08 12:38, 37F
推
07/08 12:38,
3年前
, 38F
07/08 12:38, 38F
推
07/08 12:38,
3年前
, 39F
07/08 12:38, 39F
推
07/08 12:40,
3年前
, 40F
07/08 12:40, 40F
推
07/08 12:41,
3年前
, 41F
07/08 12:41, 41F
推
07/08 12:41,
3年前
, 42F
07/08 12:41, 42F
推
07/08 12:42,
3年前
, 43F
07/08 12:42, 43F
→
07/08 12:42,
3年前
, 44F
07/08 12:42, 44F
推
07/08 12:42,
3年前
, 45F
07/08 12:42, 45F
阿寶好像是用粵語念快一點的音譯,李是音譯雷
都有放在該放的位置,看起來比馬沙正常多了
→
07/08 12:42,
3年前
, 46F
07/08 12:42, 46F
→
07/08 12:43,
3年前
, 47F
07/08 12:43, 47F
推
07/08 12:44,
3年前
, 48F
07/08 12:44, 48F
→
07/08 12:45,
3年前
, 49F
07/08 12:45, 49F
推
07/08 12:47,
3年前
, 50F
07/08 12:47, 50F
推
07/08 12:47,
3年前
, 51F
07/08 12:47, 51F
推
07/08 12:48,
3年前
, 52F
07/08 12:48, 52F
→
07/08 12:48,
3年前
, 53F
07/08 12:48, 53F
推
07/08 12:50,
3年前
, 54F
07/08 12:50, 54F
※ 編輯: a1234555 (49.219.191.79 臺灣), 07/08/2020 12:50:27
→
07/08 12:52,
3年前
, 55F
07/08 12:52, 55F
推
07/08 12:52,
3年前
, 56F
07/08 12:52, 56F
推
07/08 13:06,
3年前
, 57F
07/08 13:06, 57F
推
07/08 13:14,
3年前
, 58F
07/08 13:14, 58F
推
07/08 13:15,
3年前
, 59F
07/08 13:15, 59F
→
07/08 13:21,
3年前
, 60F
07/08 13:21, 60F
推
07/08 13:21,
3年前
, 61F
07/08 13:21, 61F
推
07/08 13:21,
3年前
, 62F
07/08 13:21, 62F
推
07/08 13:30,
3年前
, 63F
07/08 13:30, 63F
推
07/08 13:41,
3年前
, 64F
07/08 13:41, 64F
推
07/08 13:58,
3年前
, 65F
07/08 13:58, 65F
推
07/08 14:04,
3年前
, 66F
07/08 14:04, 66F
推
07/08 14:05,
3年前
, 67F
07/08 14:05, 67F
推
07/08 14:23,
3年前
, 68F
07/08 14:23, 68F
→
07/08 14:24,
3年前
, 69F
07/08 14:24, 69F
推
07/08 14:25,
3年前
, 70F
07/08 14:25, 70F
→
07/08 14:27,
3年前
, 71F
07/08 14:27, 71F
推
07/08 14:48,
3年前
, 72F
07/08 14:48, 72F
推
07/08 14:57,
3年前
, 73F
07/08 14:57, 73F
推
07/08 15:01,
3年前
, 74F
07/08 15:01, 74F
→
07/08 15:04,
3年前
, 75F
07/08 15:04, 75F
推
07/08 15:14,
3年前
, 76F
07/08 15:14, 76F
推
07/08 15:34,
3年前
, 77F
07/08 15:34, 77F
→
07/08 15:35,
3年前
, 78F
07/08 15:35, 78F
推
07/08 16:27,
3年前
, 79F
07/08 16:27, 79F
→
07/08 18:05,
3年前
, 80F
07/08 18:05, 80F
→
07/08 23:09,
3年前
, 81F
07/08 23:09, 81F
推
07/10 09:23,
3年前
, 82F
07/10 09:23, 82F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
閒聊
52
82