Re: [閒聊] 進擊的巨人歌曲使用一堆德文是不是很大膽

看板C_Chat作者 (catvvine)時間4年前 (2020/06/17 15:48), 4年前編輯推噓5(5011)
留言16則, 6人參與, 4年前最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《Flandre495 (芙蘭)》之銘言: : 日德貼貼不只是因為歷史脈絡 : 還有一個原因是日文基本結構跟德文相似性比其他語言高 : 兩個語言都很缺乏捲舌音 德文缺乏捲舌音你認真嗎www https://youtu.be/3aJOsLVJp8U
德文的r雖然不像西班牙文那樣彈得很密集(彈小舌),但實際上還是要彈一下(彈舌根) 不彈也是沒關係,但那個捲舌度絕對是比英文再更捲一點 : 德文的句夾結構讓整句話有可能把動詞的一部分擺在最後 : 而日文本身就要求把動詞擺在最後 日文的基本構造是S O V,德文的基本構造是S V O(德英都是日耳曼語系) 德文的動詞會出現在句末是建立在特定的助動詞句構,而不是基本構造 而德文可以讓各格調換位置的前提是建立未退化的格變化體系 可以直接藉由格變化來判定每個單詞應該屬於哪一格,如此一來就算單詞調換位置也不會混淆 但是日文是利用格助詞來判定單詞位於哪一格,光這點就有本質上的差異 「德日文都把動詞擺在句末」這個結論純粹是從現象來觀察的結果論,而且是特例 : 還有德文連續母音也少 與每個假名都只有單個或兩個母音的日文互相轉換起來非常適合 失真比較少 : 所以其實日德交流的話語感上會比較親近 德文其實跟英文很像,只是文法難度上升大概300% (實際上英文就是簡化+吸收眾多外來語後的德文親戚) 你覺得日本人英文好嗎?www -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.39.142 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1592380119.A.D78.html ※ 編輯: catvvine (1.171.39.142 臺灣), 06/17/2020 15:49:25

06/17 15:51, 4年前 , 1F

06/17 15:53, 4年前 , 2F
嗯跟我想的一樣
06/17 15:53, 2F

06/17 15:54, 4年前 , 3F
看到上一篇文說德文缺乏捲舌音白眼翻到腦後去,大概是
06/17 15:54, 3F

06/17 15:54, 4年前 , 4F
隨便上網找個部落客文章就自以為專業上來發文
06/17 15:54, 4F

06/17 16:00, 4年前 , 5F
而且yt上巨人配樂下面很多德國人留言說聽不懂歌詞,看翻譯
06/17 16:00, 5F

06/17 16:00, 4年前 , 6F
才懂XD
06/17 16:00, 6F

06/17 16:55, 4年前 , 7F
我學聲樂目前唱過幾首Lieder 咬字方面德文非常麻煩
06/17 16:55, 7F

06/17 16:55, 4年前 , 8F
唱起歌來更要求 常常看到一個八分音符塞三個音節
06/17 16:55, 8F

06/17 17:31, 4年前 , 9F
德/法語的<r>是小舌顫音或濁小舌擦音,由小舌與舌頭的舌
06/17 17:31, 9F

06/17 17:31, 4年前 , 10F
面後到舌根之間的部位發出;西班牙語的<rr>則是舌尖顫音
06/17 17:31, 10F

06/17 17:31, 4年前 , 11F
,使用的是齒齦和舌頭的舌尖部位。
06/17 17:31, 11F

06/17 17:35, 4年前 , 12F
另外,小舌顫音既然是使用口腔較後區的部分,當然跟捲舌
06/17 17:35, 12F

06/17 17:35, 4年前 , 13F
一點關係也沒有,也並不會捲。德語的音系實際上確實是沒
06/17 17:35, 13F

06/17 17:35, 4年前 , 14F
有捲舌音的。
06/17 17:35, 14F

06/17 17:38, 4年前 , 15F
反倒是日語有喔!日本有部分腔調會將ら行唸為捲舌閃音。
06/17 17:38, 15F

06/17 17:40, 4年前 , 16F
以上幫你做一點小更正~
06/17 17:40, 16F
文章代碼(AID): #1UwShNru (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1UwShNru (C_Chat)