Re: [閒聊] 東立版獵人的校對

看板C_Chat作者 (暇)時間4年前 (2019/09/26 14:30), 編輯推噓11(11013)
留言24則, 14人參與, 4年前最新討論串2/3 (看更多)
: 此外,我對於譯者翻譯人名的規則實在也搞不太懂。 : 除了大多數人都知道的小傑原名根本沒個「傑」音, : 而是「ゴン」之外,本作裡有非常多人名字發音的音節在翻成中文時被省略了。 : 像是西索的原名為「ヒソカ」,「KA」的音不見了。 : 不知道是不是譯者自己覺得只翻成西索帥多了,所以自己省略了「KA」的音節。 : 上文所說「ノストラード」東立版「最常用」的翻譯是 : 「諾斯拉」,少了「TO」跟「DO」的音節。 : 旅團成員的「シャルナーク」被翻為俠客, : 只是取開頭的「シャ」跟結尾的「ク」吧?中間兩個音節不見了。 前陣子無聊把獵人舊版拿出來看了一遍 由於以前都是聽中配,沒注意到揍敵克家五兄弟的取名 伊耳謎 イルミ => 伊路米 糜稽 ミルキ => 糜路稽 奇犽 キルア => 奇路犽 阿路加 アルカ => 阿路加 柯特 カルト => 柯路特 可以發現名子都是三個字且中間都有ru的音,哥哥名子的最後一個字會是弟弟的第一個字 翻譯為了叫起來通順把伊爾謎跟阿路加以外的中間音節拿掉,這點蠻可惜的 也可能是礙於出書時序上的問題,不知道取名有這樣的規則 但不能否認的是中間音節拿掉真的念起來很順啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.31.24 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1569479428.A.98B.html

09/26 14:36, 4年前 , 1F
神伏筆
09/26 14:36, 1F

09/26 14:37, 4年前 , 2F
オルガ呢
09/26 14:37, 2F

09/26 14:37, 4年前 , 3F
這個不是伏筆啊 就赤裸裸擺在日本人面前
09/26 14:37, 3F

09/26 14:37, 4年前 , 4F
原作:我的伏筆你要自己發現啊翻譯官
09/26 14:37, 4F

09/26 14:38, 4年前 , 5F
譯者取名時不可能注意到的,畢竟奇犽比其他兄弟出場
09/26 14:38, 5F

09/26 14:38, 4年前 , 6F
時間早太多了。
09/26 14:38, 6F

09/26 14:38, 4年前 , 7F
名字接龍也要等靡基出來才能猜 啊設計者又不說
09/26 14:38, 7F

09/26 14:38, 4年前 , 8F
有些漫畫家的角色取名都很有梗
09/26 14:38, 8F

09/26 14:39, 4年前 , 9F
不過貪婪之島篇就有人發現奇犽跟柯特中間應該還有一
09/26 14:39, 9F

09/26 14:39, 4年前 , 10F
個人而且叫阿魯卡了
09/26 14:39, 10F

09/26 14:40, 4年前 , 11F
靡基在天空競技場前就出來了耶……
09/26 14:40, 11F

09/26 14:40, 4年前 , 12F
比大哥晚啊
09/26 14:40, 12F

09/26 14:41, 4年前 , 13F
kirua之前就是這樣叫了 不會叫中譯的奇犽
09/26 14:41, 13F

09/26 14:41, 4年前 , 14F
kirua一開始應該是被當killer梗XD
09/26 14:41, 14F

09/26 14:43, 4年前 , 15F
當譯者幫奇犽取名時,大哥的本名可能都還沒出來。
09/26 14:43, 15F

09/26 14:43, 4年前 , 16F
漲姿勢ㄌ
09/26 14:43, 16F

09/26 14:50, 4年前 , 17F
就跟沒想到香吉其實是三吉 還有兄弟叫一二四吉一樣 XD
09/26 14:50, 17F

09/26 15:23, 4年前 , 18F
原來!
09/26 15:23, 18F

09/26 16:09, 4年前 , 19F
還真想不到會出三吉這招
09/26 16:09, 19F

09/26 16:17, 4年前 , 20F
香吉士是三吉還有個弟弟四吉的梗在SBS早就有了,只能說
09/26 16:17, 20F

09/26 16:17, 4年前 , 21F
翻譯本就不如原文方便
09/26 16:17, 21F

09/26 16:47, 4年前 , 22F
還有銀魂以為是土方年三結果是土方十四郎
09/26 16:47, 22F

09/26 18:17, 4年前 , 23F
但以那翻譯品質來看 如果真的照右邊完全音譯 一定會
09/26 18:17, 23F

09/26 18:17, 4年前 , 24F
出現伊路米變成糜路米這種錯誤ww
09/26 18:17, 24F
文章代碼(AID): #1TZ5i4cB (C_Chat)
文章代碼(AID): #1TZ5i4cB (C_Chat)