Re: [問題] 有人在漢化組待過的嗎?
到現在做P網上的
同人漫畫相關漢化也快四年了
總共發布了大概900多篇翻譯圖文
也曾經做過幾個
非官方的遊戲中文化
應該有那個資格聊聊自己的經歷ww?
--
這種東西最初
都只是想說這麼有趣的東西
竟然因為語言隔閡而在自己周遭
沒啥人關注
就一股衝勁弄出來這樣
到後來就會覺得一不做二不休
頭都洗下去了身體不洗怎麼行
就持續這樣做下去
說到底這種工作都是吃力不討好的
都是憑著一股熱情做著的
以我這邊來說
只分成朋友負責的日文翻譯
還有我負責的所有其他工作
(取得同意/英文翻譯/修圖/嵌字)
至於校對則是兩者一同討論
以我這邊來說
翻譯上流程通常是這樣
→ 詢問翻譯意願
→ 詢問原作者取得同意
→ 翻譯 → 修圖 → 初次嵌字
→ 校對 → 二次嵌字 →出圖
後續還有將出圖的連結
回覆給原作者之類的事情
不過我這邊的分工不是很精確
所以不太能做參考這ww
假設原圖案解析度太低
那就得在修圖時把dpi拉高
真的太小的狀況還得用waifu2X拉大
如果文字直接嵌在底圖上
又或者是對話框是半透明的狀況
修圖就會修到有點崩潰
要會自己把圖重新補完
或是偷吃步修到看不出來
真的太麻煩的狀況就會
放棄思考直接把對話框填滿底色
上好字就算了
軟體的部分
最一開始是用
Clip Studio搭配Photocap
後來轉用Photoshop
--
舉例來說 我的狀況下
修圖嵌字大多數都是這樣做的
放棄思考填滿對話框
最省時間最難看的修圖方式
通常是用在那種明顯就是照片轉錄的圖片
又或者是自己真的是修到崩潰修不出來...
瞬間淪陷
(im6333812|遠い青色)
https://i.imgur.com/Clncp0Q.jpg
自行用滑鼠上色拉線補圖
最花時間的一種方式
通常是翻譯成中文後文本短太多的狀況
考驗怎麼拉線上色才接近原圖不違和
艾麗美穗靈魂交換.「我」的房間
(illust_id=57243771|阿修羅クモ)
https://i.imgur.com/ESbl6w5.png
汙點修復筆刷
PS神工具 超省時間
但遇到複雜的東西就很容易凸槌
艦娘機掰臉 24
(illust_id=73159751|海老ブルー)
https://i.imgur.com/AqLLMb0.png
網點複製貼上微修
遇到背景是網點然後
汙點修復又一直出問題的狀況才用的
簡單來說就是把旁邊的網點複製過來
用橡皮擦慢慢擦
--因為太耗時間和心力所以我很討厭--
白雪千夜,太過天真
(illust_id=73899618|くぼけん)
https://i.imgur.com/YautkUr.png
文本替換/說明
算在上字過程中的校對
像是日文梗之類中文看不出來的用法
能說明就說明
不能說明就用類似的用法換掉這樣
還有那種裡面藏太多梗
需要另外在文章外面寫出捏她的東西
不知火小姐,事不過三
(illust_id=42242931|伊谷いなり)
https://i.imgur.com/eLRWcIa.jpg
翻譯在考慮日翻中/英翻中字詞上
需要花上很多心力
而修圖嵌字就是枯燥乏味的重複勞動
如果你又很注重完成圖要和原圖極度相像的話
就…會很累又很花時間這樣
不只修圖, 還要一個一個去找相似的字體
特別是那種一張用超多種字體風格的圖片
文字上色用遮罩拉線
超能力喵喵之日 (きれじ)
https://i.imgur.com/WzNDNsA.jpg
就算完全熟悉PS快捷鍵和相關的處理方法
還是得花不少時間在個別處理上
我的狀況很多情況下
都是土法煉鋼用滑鼠慢慢畫
相信有更多在其他地方做這些事情的前輩(?)
有更有效率的完成方法
所以也就只是稍微閒聊一下這樣
還希望有更擅長這方面的人
出來分享一下自己的做法和心得~
---
授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw
--
→
04/11 19:28,
04/11 19:28
→
04/11 19:28,
04/11 19:28
→
04/11 19:29,
04/11 19:29
推
04/11 19:31,
04/11 19:31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.188.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1556468228.A.266.html
推
04/29 00:21,
5年前
, 1F
04/29 00:21, 1F
推
04/29 00:22,
5年前
, 2F
04/29 00:22, 2F
推
04/29 00:23,
5年前
, 3F
04/29 00:23, 3F
推
04/29 00:25,
5年前
, 4F
04/29 00:25, 4F
→
04/29 00:25,
5年前
, 5F
04/29 00:25, 5F
推
04/29 00:26,
5年前
, 6F
04/29 00:26, 6F
推
04/29 00:26,
5年前
, 7F
04/29 00:26, 7F
推
04/29 00:27,
5年前
, 8F
04/29 00:27, 8F
推
04/29 00:29,
5年前
, 9F
04/29 00:29, 9F
推
04/29 00:30,
5年前
, 10F
04/29 00:30, 10F
推
04/29 00:30,
5年前
, 11F
04/29 00:30, 11F
推
04/29 00:31,
5年前
, 12F
04/29 00:31, 12F
推
04/29 00:32,
5年前
, 13F
04/29 00:32, 13F
推
04/29 00:34,
5年前
, 14F
04/29 00:34, 14F
推
04/29 00:38,
5年前
, 15F
04/29 00:38, 15F
推
04/29 00:38,
5年前
, 16F
04/29 00:38, 16F
噓
04/29 00:40,
5年前
, 17F
04/29 00:40, 17F
推
04/29 00:41,
5年前
, 18F
04/29 00:41, 18F
推
04/29 00:43,
5年前
, 19F
04/29 00:43, 19F
推
04/29 00:45,
5年前
, 20F
04/29 00:45, 20F
推
04/29 00:54,
5年前
, 21F
04/29 00:54, 21F
→
04/29 00:54,
5年前
, 22F
04/29 00:54, 22F
推
04/29 00:56,
5年前
, 23F
04/29 00:56, 23F
推
04/29 00:56,
5年前
, 24F
04/29 00:56, 24F
→
04/29 00:57,
5年前
, 25F
04/29 00:57, 25F
推
04/29 00:59,
5年前
, 26F
04/29 00:59, 26F
推
04/29 01:00,
5年前
, 27F
04/29 01:00, 27F
推
04/29 01:01,
5年前
, 28F
04/29 01:01, 28F
→
04/29 01:01,
5年前
, 29F
04/29 01:01, 29F
推
04/29 01:01,
5年前
, 30F
04/29 01:01, 30F
推
04/29 01:03,
5年前
, 31F
04/29 01:03, 31F
推
04/29 01:03,
5年前
, 32F
04/29 01:03, 32F
推
04/29 01:08,
5年前
, 33F
04/29 01:08, 33F
推
04/29 01:08,
5年前
, 34F
04/29 01:08, 34F
推
04/29 01:10,
5年前
, 35F
04/29 01:10, 35F
推
04/29 01:14,
5年前
, 36F
04/29 01:14, 36F
→
04/29 01:14,
5年前
, 37F
04/29 01:14, 37F
→
04/29 01:14,
5年前
, 38F
04/29 01:14, 38F
推
04/29 01:15,
5年前
, 39F
04/29 01:15, 39F
→
04/29 01:15,
5年前
, 40F
04/29 01:15, 40F
推
04/29 01:16,
5年前
, 41F
04/29 01:16, 41F
推
04/29 01:16,
5年前
, 42F
04/29 01:16, 42F
推
04/29 01:22,
5年前
, 43F
04/29 01:22, 43F
推
04/29 01:27,
5年前
, 44F
04/29 01:27, 44F
推
04/29 01:38,
5年前
, 45F
04/29 01:38, 45F
推
04/29 01:41,
5年前
, 46F
04/29 01:41, 46F
→
04/29 01:43,
5年前
, 47F
04/29 01:43, 47F
推
04/29 01:46,
5年前
, 48F
04/29 01:46, 48F
推
04/29 01:46,
5年前
, 49F
04/29 01:46, 49F
推
04/29 01:58,
5年前
, 50F
04/29 01:58, 50F
推
04/29 02:15,
5年前
, 51F
04/29 02:15, 51F
推
04/29 02:33,
5年前
, 52F
04/29 02:33, 52F
推
04/29 02:40,
5年前
, 53F
04/29 02:40, 53F
推
04/29 02:42,
5年前
, 54F
04/29 02:42, 54F
推
04/29 02:45,
5年前
, 55F
04/29 02:45, 55F
推
04/29 02:54,
5年前
, 56F
04/29 02:54, 56F
推
04/29 02:58,
5年前
, 57F
04/29 02:58, 57F
噓
04/29 02:59,
5年前
, 58F
04/29 02:59, 58F
推
04/29 03:07,
5年前
, 59F
04/29 03:07, 59F
推
04/29 03:08,
5年前
, 60F
04/29 03:08, 60F
推
04/29 03:09,
5年前
, 61F
04/29 03:09, 61F
推
04/29 03:36,
5年前
, 62F
04/29 03:36, 62F
推
04/29 04:24,
5年前
, 63F
04/29 04:24, 63F
推
04/29 04:24,
5年前
, 64F
04/29 04:24, 64F
推
04/29 04:41,
5年前
, 65F
04/29 04:41, 65F
推
04/29 06:08,
5年前
, 66F
04/29 06:08, 66F
推
04/29 07:22,
5年前
, 67F
04/29 07:22, 67F
推
04/29 07:31,
5年前
, 68F
04/29 07:31, 68F
推
04/29 07:45,
5年前
, 69F
04/29 07:45, 69F
推
04/29 08:09,
5年前
, 70F
04/29 08:09, 70F
推
04/29 08:18,
5年前
, 71F
04/29 08:18, 71F
推
04/29 08:22,
5年前
, 72F
04/29 08:22, 72F
推
04/29 09:32,
5年前
, 73F
04/29 09:32, 73F
推
04/29 09:38,
5年前
, 74F
04/29 09:38, 74F
推
04/29 10:11,
5年前
, 75F
04/29 10:11, 75F
推
04/29 10:13,
5年前
, 76F
04/29 10:13, 76F
推
04/29 10:54,
5年前
, 77F
04/29 10:54, 77F
推
04/29 10:56,
5年前
, 78F
04/29 10:56, 78F
推
04/29 11:09,
5年前
, 79F
04/29 11:09, 79F
推
04/29 12:22,
5年前
, 80F
04/29 12:22, 80F
推
04/29 12:47,
5年前
, 81F
04/29 12:47, 81F
推
04/29 13:04,
5年前
, 82F
04/29 13:04, 82F
推
04/29 13:25,
5年前
, 83F
04/29 13:25, 83F
→
04/29 13:55,
5年前
, 84F
04/29 13:55, 84F
推
04/29 14:09,
5年前
, 85F
04/29 14:09, 85F
推
04/29 15:15,
5年前
, 86F
04/29 15:15, 86F
推
04/29 22:19,
5年前
, 87F
04/29 22:19, 87F
推
04/30 01:13,
5年前
, 88F
04/30 01:13, 88F
推
04/30 07:54,
5年前
, 89F
04/30 07:54, 89F
推
05/18 04:35,
5年前
, 90F
05/18 04:35, 90F
討論串 (同標題文章)