Re: [閒聊] 我嘗試去了解薛丁格的貓已回收
※ 引述《bear26 (熊二六)》之銘言:
: .....我還是不懂什麼叫做又死又活的疊加態
: 貓就說一半機率活 一半機率死嘛
回原po一開始的疑問。
死貓與活貓的疊加態,和傳統上說貓可能死了也可能活著的差別在於,
疊加態會產生干涉,比喻來說就像是:
你把箱子打開,發現貓還活著,但卻中了屍毒。
量子理論的機率是在詮釋裡出現,經典量子力學還是確定性的,
也就是說從量子觀點來看,機率的背後是疊加態。
因此有個量子化版本的莫非定律:
如果一件事有可能發生,那麼不管機率多低,它都必定會造成某些影響。
--
オーカの意味は……「繋げる者」
オークはリューン語で繋がりを意味している。
その変形語がオーカだ。
桜花。
願わくば、
人とリューンを繋げる者となるように。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.234.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1503668285.A.6DD.html
推
08/25 22:07, , 1F
08/25 22:07, 1F
推
08/26 05:15, , 2F
08/26 05:15, 2F
→
08/26 05:15, , 3F
08/26 05:15, 3F
→
08/26 05:15, , 4F
08/26 05:15, 4F
推
08/26 05:25, , 5F
08/26 05:25, 5F
→
08/26 05:25, , 6F
08/26 05:25, 6F
→
08/26 05:25, , 7F
08/26 05:25, 7F
推
08/26 13:29, , 8F
08/26 13:29, 8F
推
08/26 19:55, , 9F
08/26 19:55, 9F
→
08/26 19:56, , 10F
08/26 19:56, 10F
→
08/26 19:56, , 11F
08/26 19:56, 11F
→
08/26 19:57, , 12F
08/26 19:57, 12F
討論串 (同標題文章)