Re: [問題] Dragon中文為何會譯做龍?已回收

看板C_Chat作者 (貓天)時間8年前 (2017/05/27 01:45), 8年前編輯推噓31(32134)
留言67則, 41人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《d630200x (DOGE)》之銘言: : 應該算有ACG點吧? : 畢竟算是翻譯的問題 : 總之這是我長久以來的問題 : 龍在中國代表神聖、權威 : 西方則是邪惡、貪婪的象徵,當然其中也有聖龍之類的神話,但多數來說,屠龍的勇者 : 而中西兩方對於龍的形象也相去甚遠 : 中國古傳龍為九不像,具兔眼、鹿角、牛嘴、駝頭、蜃腹、虎掌、鷹爪、魚鱗、蛇身 : 西方則隨著神話體系多樣化,但現代傳統形象多是一隻巨型類蜥蜴,長著大翅膀跟長角 : 兩者差異這麼大,完全是不同的生物 : 那麼當初為何會把Dragon翻譯做龍呢? : 照音譯成多拉貢或者是其他的字詞做意譯不是比較妥當嗎? : ----- : Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z012DA. 一張圖幫你解釋 這是之前某好色龍貼的 http://i.imgur.com/lmGmeaJ.png
西方的龍雖然通稱為dragon 但可根據有翼/無翼 有無前後腳等再區分成更細的亞種 有不同的名稱 正統的dragon應該要是有翼且有前後腳的 而圖中的lung dragon應該指的就是中國龍(無翼/有前後腳) lung也是龍的音譯 在地龍的分支中也可看到中國神話的麒麟 西方的龍有許多陣營 不見得都是邪惡 而中國龍在某些神話中也有當過反派 撇開代表的涵義不談 西方龍與中國龍確實在外型與生物特徵上有許多相似之處 我認為像上圖那樣將中國的龍與麒麟和西方的雙翼飛龍等亞種歸納在一起並無不妥 所以全部統稱為龍 再依特徵去做細分 是蠻合理的做法 : 照音譯成多拉貢或者是其他的字詞做意譯不是比較妥當嗎? 呃你的英文是跟日本人學的嗎? -- http://i.imgur.com/2OBnVAc.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.22.158 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1495820740.A.E8C.html

05/27 01:47, , 1F
多拉貢 真的是動漫看太多
05/27 01:47, 1F

05/27 01:47, , 2F
跩根
05/27 01:47, 2F

05/27 01:48, , 3F
映像中沒看過中國龍跟人類在講話溝通的
05/27 01:48, 3F
我想到中國龍最有名的反例 就是封神演義裡跟哪吒有過節的東海龍王一家 雖然不能說是完全反派(小8+9哪吒也有很大問題) 但至少不是什麼神聖權威的東西

05/27 01:49, , 4F
最後一句 XDDDD 有聲音
05/27 01:49, 4F
※ 編輯: nekoten (119.14.22.158), 05/27/2017 01:52:02

05/27 01:50, , 5F
樓樓上 木須龍啊
05/27 01:50, 5F

05/27 01:50, , 6F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/27 01:50, 6F

05/27 01:51, , 8F
龍(Dragon) 龍獸(Drake) 亞龍(Wyrm) MTG中的翻譯法
05/27 01:51, 8F

05/27 01:52, , 9F
中國龍不講話? 那那些民間故事是...(黑人問號
05/27 01:52, 9F

05/27 01:52, , 10F
硬要音譯也有德瑞貢或是追貢的發音吧,但多拉貢根本日
05/27 01:52, 10F

05/27 01:52, , 11F
式發音啊喂
05/27 01:52, 11F

05/27 01:52, , 12F
u
05/27 01:52, 12F

05/27 01:54, , 13F
最後一句XDD
05/27 01:54, 13F

05/27 01:56, , 14F
最後一句ww
05/27 01:56, 14F

05/27 02:07, , 15F
忘了有中國龍變身成人這件事...
05/27 02:07, 15F

05/27 02:17, , 16F
基本上會當一方龍王就已經是神聖權威了, 皇帝專用的圖
05/27 02:17, 16F

05/27 02:17, , 17F
騰你敢說他不神聖權威?
05/27 02:17, 17F
舉封神這段說明了幾件事 首先兒子被哪吒打爛當玩具->很弱 龍王森77跑來報仇還殺一堆無辜的人->有私情 不神聖

05/27 02:22, , 18F
有70耶XDD
05/27 02:22, 18F
70??

05/27 02:24, , 19F
葉公好龍:?
05/27 02:24, 19F

05/27 02:24, , 20F
Dragon音譯成多拉貢也不一定是動畫看太多吧,記得小時
05/27 02:24, 20F

05/27 02:24, , 21F
候的兒童讀物就有把亞瑟的姓翻成本多拉貢的,雖然現在
05/27 02:24, 21F

05/27 02:24, , 22F
看到是都翻成潘德拉剛
05/27 02:24, 22F

05/27 02:26, , 23F
跟隨大天朝翻跩根
05/27 02:26, 23F

05/27 02:31, , 24F
fae 是什麼啊? cockatrice 是雞蛇
05/27 02:31, 24F

05/27 02:35, , 25F
我們都是跩跟蹦
05/27 02:35, 25F

05/27 02:39, , 26F
乾旱時下雨=>雨神 下雨下過頭>惡蛟 根本都人在分
05/27 02:39, 26F

05/27 02:43, , 27F
我聽過一個故事,是一隻龍因為殺了自己的弟弟很難過跟路
05/27 02:43, 27F

05/27 02:43, , 28F
人說,結果路人原來是弟弟最後一起去旅行
05/27 02:43, 28F

05/27 02:44, , 29F
fae 就是fairy dragon吧
05/27 02:44, 29F

05/27 02:44, , 30F
啊,可是弟弟也是龍,所以也不算跟人說話
05/27 02:44, 30F
※ 編輯: nekoten (119.14.22.158), 05/27/2017 03:04:17

05/27 03:06, , 31F
某樓的70應該是指麒麟
05/27 03:06, 31F

05/27 03:07, , 32F
麒麟與其說像龍 不如說像獨角獸吧XD
05/27 03:07, 32F

05/27 03:08, , 33F
雖然麒麟有兩隻角XD
05/27 03:08, 33F

05/27 03:11, , 34F
呃 強姦民女生小孩 某方面來說是反派吧
05/27 03:11, 34F

05/27 03:13, , 35F
龍的強大和神聖是跟其他神獸或野獸比的啊 神獸再強大再
05/27 03:13, 35F

05/27 03:14, , 36F
神聖還是比不過最高級的神仙啊 當然 還是贏地位較低的
05/27 03:14, 36F

05/27 03:14, , 37F
神仙就是了
05/27 03:14, 37F

05/27 03:24, , 38F
發現這張圖還有羽蛇神 這樣真的括太廣了吧 東西方的神
05/27 03:24, 38F

05/27 03:25, , 39F
話還可能互相影響 美洲就太遠了XD
05/27 03:25, 39F

05/27 03:45, , 40F
虯龍 蛟龍 應龍 螭龍
05/27 03:45, 40F

05/27 04:07, , 41F
本多拉貢是哪來的戰國武將啊www
05/27 04:07, 41F

05/27 04:49, , 42F
哪吒等級在封神榜裡面一流了, 輸給他不代表很弱呀...
05/27 04:49, 42F

05/27 04:50, , 43F
殺無辜的人跟不神聖也完全兩回事, 這反而是強調神靈的
05/27 04:50, 43F

05/27 04:51, , 44F
權威性, 古代傳說神靈震怒死一堆村民根本沒什麼大不了
05/27 04:51, 44F

05/27 04:52, , 45F
燭九陰呢
05/27 04:52, 45F

05/27 04:55, , 46F
然後要認真講的話, 還會牽涉到封神榜的龍王其實是從佛
05/27 04:55, 46F

05/27 04:55, , 47F
教傳來的龍, 封神榜就擺明是個要捧道教的作品, 當然把
05/27 04:55, 47F

05/27 04:55, , 48F
佛教龍王當經驗包來打
05/27 04:55, 48F

05/27 06:36, , 49F
這圖真的很不錯
05/27 06:36, 49F

05/27 07:04, , 50F
講一堆但是看封神跟西遊記就是覺得龍王很弱
05/27 07:04, 50F

05/27 07:19, , 51F
Wyvern 可是生物類別卻是Drake
05/27 07:19, 51F

05/27 07:19, , 52F
(補)MTG裡還有一種Wyvern的種族類別 不過有時候卡名有
05/27 07:19, 52F

05/27 07:25, , 53F
亞洲龍在西方的翻譯好像不少是Serpent(蛟)吧
05/27 07:25, 53F

05/27 07:52, , 54F
音譯當然是跩根阿
05/27 07:52, 54F

05/27 07:54, , 55F
我來翻會選追艮
05/27 07:54, 55F

05/27 08:53, , 56F
笑了 日本的片假名真的就音譯而已XD
05/27 08:53, 56F

05/27 09:35, , 57F
那個啊 那是美式英文才念成這樣的 字根是挺接近多啦貢
05/27 09:35, 57F

05/27 09:35, , 58F
的 大概
05/27 09:35, 58F

05/27 10:26, , 59F
中國龍的腳是不是只有三隻啊?
05/27 10:26, 59F

05/27 10:29, , 60F
我只認識wyvern dragon serpent和hydra,沒想到還這麼多
05/27 10:29, 60F

05/27 10:29, , 61F
05/27 10:29, 61F

05/27 10:43, , 62F
嘟拉貢跌死
05/27 10:43, 62F

05/27 13:19, , 63F
那本兒童讀物我猜是從日本翻譯過來的
05/27 13:19, 63F

05/27 14:52, , 64F
雙翼飛龍
05/27 14:52, 64F

05/27 15:35, , 65F
w
05/27 15:35, 65F

05/28 03:52, , 66F
話說讓人懷孕算反派的話宙斯應該是個大邪神,然後上帝.
05/28 03:52, 66F

05/28 03:52, , 67F
.....
05/28 03:52, 67F
文章代碼(AID): #1PA6d4wC (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1PA6d4wC (C_Chat)