Re: [討論] 大陸製作的幾款手遊在台灣很紅啊已回收

看板C_Chat作者 (火山菌病病人No.01221)時間7年前 (2017/03/04 23:43), 7年前編輯推噓16(16035)
留言51則, 15人參與, 最新討論串17/20 (看更多)
※ 引述《wizardfizban (瘋法師)》之銘言: : google play 台灣手遊巿場全球第四名 : iOS 台灣手遊巿場全球第十名 : 台灣巿場前五十名手遊,國產只有二至四個,其它全為國外遊戲。其中,中國手遊佔25% : 左右,韓國手遊佔20%左右。 : 大家繼續!!?? 其實換個想法,就是因為市場有那麼大 所以那些賺快錢的才能肆無忌憚地挖吧? 既然我用這種竭澤而漁殺雞取卵的模式依然可以每款遊戲削個幾百萬 然後一年就可以幾千萬 那我為什麼需要花大錢去做研發呢? -- 神說,要有光,於是有了光之美少女! http://www.anobii.com/people/hermis/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.150.228 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1488642197.A.190.html

03/04 23:44, , 1F
所以現在國外公司連代理都懶的找了 直接進來賺
03/04 23:44, 1F

03/04 23:44, , 2F
然後就看到一堆[本土]公司在哭哭
03/04 23:44, 2F
真的,而且金流問題現在ios跟google store都幫忙整合好了,感覺優勢越來越低? 啊不過中文化依然是個很麻煩的問題就是

03/04 23:44, , 3F
錢多不代表白癡亂花,你的競爭對手是全世界
03/04 23:44, 3F

03/04 23:44, , 4F
他們沒代理賺時....只能哭哭了
03/04 23:44, 4F

03/04 23:45, , 5F
台灣廠商:外國遊戲沒有代理 就不能接地氣 崩潰QQ
03/04 23:45, 5F
※ 編輯: hermis (180.218.150.228), 03/04/2017 23:47:51

03/04 23:48, , 6F
中文化哪有多難 台灣奴工很好找的 一堆國外公司近來瞬間
03/04 23:48, 6F

03/04 23:49, , 7F
所以你看代理國外遊戲的都不是國內知名的遊戲公司..
03/04 23:49, 7F

03/04 23:49, , 8F
學會如何當慣老闆
03/04 23:49, 8F

03/04 23:49, , 9F
中文化有什麼難度 國外就找的到中文翻譯人才
03/04 23:49, 9F

03/04 23:50, , 10F
國外學中文的人可多了
03/04 23:50, 10F

03/04 23:50, , 11F
我就看過國外公司中的員工本身就會翻譯中文直接上的
03/04 23:50, 11F

03/04 23:50, , 12F
老任都直接自己做了,數位化讓遊戲越來越不需要代理,直
03/04 23:50, 12F

03/04 23:50, , 13F
接請個外包中文化團隊就行
03/04 23:50, 13F
也是呢,那這樣台灣的公司到底要賺啥? 跟政府哭哭補助?

03/04 23:51, , 14F
瘋法講的情況希望日後越來越多公司能省悟
03/04 23:51, 14F
※ 編輯: hermis (180.218.150.228), 03/04/2017 23:52:46

03/04 23:52, , 15F
大陸的錢真的好撈 只是也要小心因為政治甚至盜版反咬
03/04 23:52, 15F

03/04 23:52, , 16F
現在問題是 就算醒悟了 也不太有那技術跟資源回頭了....
03/04 23:52, 16F

03/04 23:54, , 17F
台灣現在就是在接國外的外包過日子,FF15有名的13章地圖就
03/04 23:54, 17F

03/04 23:54, , 18F
有出自樂陞
03/04 23:54, 18F

03/04 23:55, , 19F
那不是問題, 遊戲是最沒有包袱隨時可以重新開始的
03/04 23:55, 19F

03/04 23:56, , 20F
全球化的最後結果還是要走回技術,代工隨時能被取代..
03/04 23:56, 20F

03/04 23:56, , 21F
舊的走錯路就讓它洗洗睡, 沒必要敬老尊賢還跟著老人走
03/04 23:56, 21F

03/04 23:57, , 22F
十年前遊戲的成功經驗到現在一點價值也沒有 (除了有IP的
03/04 23:57, 22F

03/04 23:58, , 23F
單就中文化談,我以為翻譯不就找翻譯社做,再請人試玩就好?
03/04 23:58, 23F

03/04 23:59, , 24F
就翻譯這部份 steam都有玩家自主協助翻譯的部份了
03/04 23:59, 24F

03/05 00:00, , 25F
是的 現在不少玩家都願意幫忙把遊戲翻譯成自家語言
03/05 00:00, 25F

03/05 00:00, , 26F
翻譯比你想像中簡單多了
03/05 00:00, 26F

03/05 00:01, , 27F
反正爛公司就該倒一倒 結果垃圾政客一路護航
03/05 00:01, 27F

03/05 00:01, , 28F
再加上現在很少有那種文本好幾MB的遊戲了
03/05 00:01, 28F

03/05 00:01, , 29F
就變成現在這幅模樣
03/05 00:01, 29F

03/05 00:03, , 30F
等等, 我記得遊戲業一直以來沒什麼補助啊? 現在嗎?
03/05 00:03, 30F

03/05 00:03, , 31F
說到IP....台灣遊戲公司還是做不出熱門遊戲阿..
03/05 00:03, 31F

03/05 00:03, , 32F
歡迎來到全球化的地球村,台灣不用當代理買辦了,老外說我
03/05 00:03, 32F

03/05 00:04, , 33F
直營就好,不勞你們代理商人操心
03/05 00:04, 33F

03/05 00:10, , 34F
全部都一張嘴巴講 市場小就QQ倫家是小國 市場大就說那麼
03/05 00:10, 34F

03/05 00:10, , 35F
大的市場隨便做都行幹嘛認真做好遊戲
03/05 00:10, 35F
其實這個說法沒有矛盾 台灣的「國外製遊戲市場大」 可是台灣「本土開發的市場小」(參考一堆獨立遊戲) 所以這個結論得出來就是:我們要勤做代理 Q .E .D ※ 編輯: hermis (180.218.150.228), 03/05/2017 00:13:01

03/05 00:12, , 36F
身邊例子 聽到朋友講有公司想用外國成本1/5不到就做出類似
03/05 00:12, 36F

03/05 00:12, , 37F
這個在幾年前聽過XD 「去中國市場那麼大,隨便做都會賺錢」
03/05 00:12, 37F

03/05 00:13, , 38F
玩法的遊戲 我問怎麼可能 還被笑不懂業界生態
03/05 00:13, 38F

03/05 00:16, , 39F
中國市場大,競爭也是超級大的...
03/05 00:16, 39F

03/05 00:18, , 40F
原po的說法跟市場沒衝突啊 就像日式店家來開大爆買 本土店家
03/05 00:18, 40F

03/05 00:19, , 41F
漲一點罵到爆 本來就標準不同的
03/05 00:19, 41F
因為對本土貨信心不足 和尚還是外來的好 所以大家寧願花大錢去外面請和尚來代理,也不想要自己開發 不然就是花小錢假扮成洋和尚

03/05 00:21, , 42F
台灣還是偶有佳作啦 不要一竿子打死 偶而出現返校這種佳作
03/05 00:21, 42F

03/05 00:22, , 43F
就買一套供著就好… 業界風氣救不了惹
03/05 00:22, 43F

03/05 00:26, , 44F
覺得就競爭大+業界風氣差 低薪資低投資 不客氣一句能去暴
03/05 00:26, 44F

03/05 00:26, , 45F
雪Bethesda工作的人才幹嘛留在這裡給你糟蹋?遊戲是智慧產
03/05 00:26, 45F

03/05 00:27, , 46F
業 惡劣環境先趕走最好的一批人才後我們留下什麼
03/05 00:27, 46F

03/05 00:28, , 47F
不是說台灣就沒好人才了 但強者少好作品就稀少了
03/05 00:28, 47F

03/05 00:36, , 48F
現在的話,能力不錯卻沒打算出走的,就轉去做技術外包或者跳
03/05 00:36, 48F

03/05 00:36, , 49F
博弈的領域了wwwww
03/05 00:36, 49F
沒$$人才留不住,這是文創產業最大的困境 ※ 編輯: hermis (180.218.150.228), 03/05/2017 01:02:46

03/05 01:21, , 50F
老闆表示:壓低薪資是最直接省成本的方法
03/05 01:21, 50F

03/05 09:16, , 51F
佳作 哈哈
03/05 09:16, 51F
文章代碼(AID): #1Okk2L6G (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 17 之 20 篇):
文章代碼(AID): #1Okk2L6G (C_Chat)